翻訳と辞書
Words near each other
・ ベルナール・ドゥ・ジュシュー
・ ベルナール・ド・ジュシュー
・ ベルナール・ド・ヴァンタドゥール
・ ベルナール・バルネ・ドゥロマネ
・ ベルナール・パラシオス
・ ベルナール・パリッシー
・ ベルナール・パルメジャーニ
・ ベルナール・ビュッフェ
・ ベルナール・ビュフェ
・ ベルナール・ファン・オルレイ
ベルナール・フォントネル
・ ベルナール・ブランカン
・ ベルナール・ブリエ
・ ベルナール・ブルジョワ
・ ベルナール・プティジャン
・ ベルナール・ボスキエ
・ ベルナール・マクザ
・ ベルナール・マクファデン
・ ベルナール・マックファッデン
・ ベルナール・メネズ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ベルナール・フォントネル : ミニ英和和英辞書
ベルナール・フォントネル[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

ベルナール・フォントネル : ウィキペディア日本語版
ベルナール・フォントネル[ちょうおん]

ベルナール・ル・ボヴィエ・ド・フォントネル(Bernard le Bovier de Fontenelle、1657年2月11日 - 1757年1月9日)は、フランスの著述家である。多宇宙論の啓蒙書、『世界の多数性についての対話』が当時のヨーロッパ諸言語に訳され、知識階級に影響を与えた。アカデミー・フランセーズの会員。
ルーアンに生まれた。父は法服貴族で、ルーアン高等法院付弁護士。母の2人の兄は有名な劇作家ピエール・コルネイユトマ・コルネイユであった。イエズス会のコレージュで学んだ後、父の職業を継いで弁護士になるが、裁判で1回弁護したのみで辞めてしまい、後世をデカルト主義的な立場にたつ哲学者科学者として過ごした。
パリのサロンに出入りし、劇作も試みるが、評価は得られなかった。1686年、29歳のとき、『神託の歴史』、『アジャオ人物語』、『世界の多数性についての対話』を発表した。『世界の多数性についての対話』は公爵夫人に天文学を教えるという体裁の対話形式の科学啓蒙書である。英語、イタリア語に訳されたほか、ロシアで翻訳されたものは、禁書とされ焚書にされたが、ミハイル・ロモノソフによって地下出版された。1691年からアカデミー・フランセーズ会員、1697年科学アカデミーの終身書記となった。
あと1月で100歳の誕生日を迎えようとする1757年1月、パリで死亡。
== 初期の著作 ==
まず詩作を試み、アカデミー・フランセーズの懸賞に何度となく応募するがすべて落選。たびたびパリを訪れ、アベ・ド・サン=ピエールアベ・ヴェルトー、数学者のピエール・ヴァリニョンらの知遇を得る。コルネイユらの後押しを受けて劇作家になることを夢みるが、1680年に初演された自作の悲劇『アスパール』が酷評される。1688年の『牧歌詩集』も不評。1689年初演のオペラ『テティスペーレウス』はヴォルテールらの絶賛を浴びたが、興行的には同じく失敗に終わり、劇作家としては芽が出なかった。
フォントネルが文学的名声を確立したのは何よりもまず1683年の著作『新・死者との対話』によってである。1685年に匿名で出版された『騎士エル……氏への恋愛書簡』は軽妙な筋立ての小咄を集めたもので、これもすぐさま注目を集めた。1686年に彼は『アジャオ人物語』の中で、ローマカトリック)とジュネーヴプロテスタント)との宗教対立を、二人の登場人物ムレオ王女(Mreo=Romeのアナグラム)とエネグ王女(Eenegu=Geneve)の対立に仮託し、宗教問題に果敢に発言してみせた。
1686年に現れた『世界の複数性についての対話』は、フォントネルの名声をますます確かなものにした。この本は架空の侯爵夫人と「私」との対話という形式を借りて、宇宙とは何かについて詳細に述べたものである。「それは本当に大きい宇宙で、私はその中で自分を見失ってしまいますわ。もうどこにいるかも分からず、私なんてもう何ものでもないのですわ」。フォントネルは、コペルニクスの地動説に対して当時の人々が感じた不安を以上のように要約し、それが杞憂にすぎないことを主張している。「私は却ってゆったりした気分になりますよ。この天蓋に無限の広がりと深さが与えられ、それが数かぎりない渦動に分かれた今、私は自分が一層自由に呼吸できるように思います」(赤木昭三訳)。フォントネルはその後長きにわたって王立科学アカデミーのリーダーになるが、このように小説という形式を借りて科学知識を提供したために、自然学に親しみのない人々でも当時の自然学の進歩を実感することができた。これによってフォントネルはデカルトの天文学理論を普及させようとした。フランスでは18世紀中頃にニュートン学説が普及するまで、デカルトのいわゆる「渦動説」が有力だったが、フォントネルのこの書物は渦動説の普及に大きく貢献した。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ベルナール・フォントネル」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.