翻訳と辞書
Words near each other
・ Sugarmill Woods, Florida
・ Sugarmonkey
・ Sugarmont (UTA station)
・ Sugarmorphoses
・ Sugar Valley, Georgia
・ Sugar Valley, Pennsylvania
・ Sugar Valley, Pleasants County, West Virginia
・ Sugar Valley, Preston County, West Virginia
・ SUGAR Volt
・ Sugar Walls
・ Sugar Water Festival
・ Sugar's Boogaloo
・ Sugar, Honey and Pepper
・ Sugar, Sugar
・ Sugar, We're Goin Down
Sugar-apple
・ Sugar-baker
・ Sugar-Foot Rag
・ Sugar-phosphatase
・ Sugar-Salem High School
・ Sugar-terminal-phosphatase
・ Sugaray Rayford
・ Sugarbaby
・ Sugarbird
・ Sugarbomb
・ Sugarbowl-Grizzly Den Provincial Park and Protected Area
・ Sugarbread (EP)
・ Sugarbunnies
・ Sugarbush
・ Sugarbush Resort


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sugar-apple : ウィキペディア英語版
Sugar-apple

Sugar-apple is the fruit of ''Annona squamosa'', the most widely grown species of ''Annona'' and a native of the tropical Americas and West Indies. The Spanish traders and others brought it to Asia where its old Mexican name ''ate'' may still be found in Bengali ata, Nepalese aati, Sinhalese katu atha, Burmese aajaa thee, and atis in the Philippines. It is also known as custard apple (mainly ''Annona reticulata'') in the Philippines.
The fruit is round to conical, in diameter and long, and weighing , with a thick rind composed of knobby segments. The color is typically pale green to blue-green, with a deep pink blush in certain varieties, and typically has a bloom. It is unique among ''Annona'' fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior.
The flesh is fragrant and sweet, creamy white to light yellow, and resembles and tastes like custard. It is found adhering to long seeds to form individual segments arranged in a single layer around the conical core. It is soft, slightly grainy, and slippery. The hard, shiny seeds may number 20-40 or more per fruit, and have a brown to black coat, although varieties exist that are almost seedless.〔〔(【引用サイトリンク】title=''Annona squamosa'' )
There are also new varieties being developed in Taiwan. The atemoya or "pineapple sugar-apple", a hybrid between the sugar apple and the cherimoya, is popular in Taiwan, although it was first developed in the USA in 1908. The fruit is similar in sweetness to the sugar apple but has a very different taste. As the name suggests, it tastes like pineapple. The arrangement of seeds is in spaced rows, with the fruit's flesh filling most of the fruit and making grooves for the seeds, instead of the flesh only occurring around the seeds.
==Nomenclature==

As a result of its widespread cultivation, many local names have developed for the fruit.
*In English, it is most widely known as a sugar apple or sweetsop as well as a custard apple, especially in India and Australia (custard apple also refers to ''Annona reticulata'', a closely related species).
*In Hispanic America, regional names include ''anón'', ''anón de azucar'', ''anona blanca'', ''fruta do conde'', ''cachiman'', ''saramuyo'', ''grenadilla'' (little grenade) and many others.
*In Arabic, it is called قشطة (''qishta'' / ''ishta'' / ''ashta''), the translation being "cream".
*In Aceh, it is called "seureuba".
*In Angola, it is called ''fruta-do-conde'' or ''fruta-pinha''.
*In The Bahamas, it is called "sugar apple".
*In Brazil, it is called ''fruta-do-conde'', ''fruta-de-conde'', ''condessa'', ''fruta-pinha'', ''pinha'' (lit. cone), ''ata'' or ''anona''.
*Its name in Burmese is ''aajaa thee''.
*In Cambodia, regional names include "''plae teib''".
*In Ethiopia, it is called Gishta (ጊሽጣ) in Amharic.
*In Germany, it is called ''Zimtapfel'', because of its taste.〔Bernd Nowak, Bettina Schulz: ''Taschenlexikon tropischer Nutzpflanzen und ihrer Früchte.'' Quelle&Meyer, Wiebelsheim 2009, ISBN 978-3-494-01455-5, p. 57–59.〕
*In Ghana, it is called "Sweet Apple".
*In Greece, it is called ''γλυκόμηλο'' (sweet apple).
*In Haiti, it is called ''kachiman''.
*In Hong Kong, it is called ''foreign lychee'' (番鬼荔枝).
*In Iceland, it is called ''hvaðerþetta''.
*In India it is known as:
In Bengali: ''ata'' (আতা)
In Gujarati: ''sitaphal'' (સીતાફળ)
In Hindi: ''sharifa'' or ''sitaphal'' (शरीफ़ा/सीताफल)
In Kannada: ''sitaphala'' (ಸೀತಾಫಲ)
In Marathi: ''sitaphal'' (सीताफळ)
In Punjabi: ''sharifa (ਸ਼ਰੀਫਾ)
In Tamil: ''sitappalam'' (சீதாப்பழம்)
In Telugu: ''sita phalamu'' (సీతా ఫలము)literally meaning Sita's fruit.
*In Indonesia, ''srimatikiya'' or, as mostly people call it, ''srikaya''.
*In Jamaica, it is called "sweetsop" or "sweet-sop".
*In Kenya, it is called ''matomoko''.
*In Madagascar, it is called ''conicony'' in Malagasy.
*In Malaysia, it is called ''buah nona''.
*In Mali, Africa, it is called ''hairico''.
*In Martinique it is called ''pomme cannelle''.
*In Nepal, it is called "aati" as well as "saripha" (सरीफा).
*In Nicaragua, it is called "annona guatemala".
*In Northern Nigeria, it is called ''fasadabur'' in Hausa
*In Pakistan, it is called ''Sharifa'' (شريفا)
*In the Philippines, it is called ''atis''.
*In Singapore (Malay), it is called ''buah nona''.
*In Sri Lanka, it is call "Anoda" or "Katu Atha" in Sinhalese.
*In Taiwan, it is called ''sakya'' (; Taiwanese: sek-khia, sek-kia) because one cultivar resembles the top part of Shakyamuni's (釋迦牟尼) head.
*In Tanzania, it is called ''matopetope''.
*In Thailand, it is called ''noi-na'' (น้อยหน่า).
*In Uganda, it is called ''ekistaferi''.
*In Vietnam, it is called ''mãng cầu ta'' or ''na''.
*In Yemen, it is called ''Khirmish'' (خرمش).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sugar-apple」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.