翻訳と辞書
Words near each other
・ イートン・カレッジ
・ イートン・コレッジ
・ イートン・コーポレーション
・ イートン・ファニング
・ イートン・メス
・ イートン因子(病原体)、イートンエイジェント
・ イートン学生服
・ イートン校
・ イートン郡
・ イートン郡 (ミシガン州)
イート・アット・ホーム
・ イート・ア・ピーチ
・ イート・エム・アンド・スマイル
・ イート金沢
・ イード
・ イードアルアドハー
・ イードアルフィトル
・ イードメネウス
・ イードロ
・ イード・アル=アドハー


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

イート・アット・ホーム : ミニ英和和英辞書
イート・アット・ホーム[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

イート・アット・ホーム ( リダイレクト:出ておいでよ、お嬢さん ) : ウィキペディア日本語版
出ておいでよ、お嬢さん[でておいでよおじょうさん]

出ておいでよ、お嬢さん(原題:Eat At Home)は、1971年ポール・マッカートニーが発表した楽曲。または、同曲が収録されたシングル。
==解説==
ポール・マッカートニーのセカンド・アルバム『ラム』からの第4弾シングルである。日本及びヨーロッパのみのリリース〔『地球音楽ライブラリー ビートルズ』(TOKYO FM出版、1997年、ISBN 4-924880-88-4)p.159〕。2001年発売のベスト・アルバム『夢の翼〜ヒッツ&ヒストリー〜』には、日本盤ボーナス・トラックとして収録された。カップリング曲「スマイル・アウェイ」も『ラム』収録曲。
ポールのエルヴィス・プレスリー風のボーカルが聞けるポップでストレートなロックンロールナンバーであるが、歌詞は幾分卑猥な内容を含んでいる。
==収録曲==
#出ておいでよ、お嬢さん (Eat At Home)
#スマイル・アウェイ (Smile Away)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「出ておいでよ、お嬢さん」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Eat at Home 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.