翻訳と辞書
Words near each other
・ 石塚英彦
・ 石塚英彦&パパイヤ 大東京!秘密の裏メニュー食べまくり大作戦
・ 石塚英彦&パパイヤ 大東京!秘密の裏メニュー食べまくり大作戦2
・ 石塚英蔵
・ 石塚裕介
・ 石塚譲
・ 石塚護 (実業家)
・ 石塚運昇
・ 石塚邦雄
・ 石塚重平
石塚隆充
・ 石塚雄三
・ 石塚雅二
・ 石塚麻畝
・ 石塚龍麿
・ 石墨
・ 石墨山
・ 石墨片岩
・ 石壁
・ 石壁駅


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

石塚隆充 : ミニ英和和英辞書
石塚隆充[いしづか たかみつ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [こく, いし]
 【名詞】 1. volume measure (approx. 180l, 5 bushels, 10 cub. ft.) 
: [つか]
 【名詞】 1. mound 

石塚隆充 : ウィキペディア日本語版
石塚隆充[いしづか たかみつ]

石塚 隆充(いしづか たかみつ、1973年1月12日 - )はカンタオール(フラメンコにおける唄い手)。東京都出身。尚美学園短期大学声楽科卒業。コンセルヴァトアールディプロマ科卒業。
== 略歴 ==
東京都大田区蒲田出身。クラシック・ギタリストの父・石塚智彦と音楽好きの母の間に、4人兄弟の末っ子として生まれる。姉はピアニスト&ボーカリストの石塚まみ 。高校時代にスペインのフラメンコギター奏者パコ・デ・ルシアを聴いて衝撃を受ける。大学にて6年間声楽を学ぶ〔パセオフラメンコ「Vivo Con FLAMENCO 第5回 カンテは僕の大きな柱。フラメンコは僕の人生。そしてドゥエンデは、僕を狂わせるもの。 石塚隆充」(2002年11月号 '02-'03特別カタログ号 通巻221号)42p〕。声楽を学びながらフラメンコ・ギターを瀬田彰に師事する。大学在学中に東京外国語大学のスペイン舞踊部のギター伴奏を始める。フラメンコギター奏者沖仁とは同部で知り合っている。学生時代にフラメンコを続けるうちにカンテ(フラメンコの歌)に出会う〔パセオフラメンコ「Vivo Con FLAMENCO 第5回 カンテは僕の大きな柱。フラメンコは僕の人生。そしてドゥエンデは、僕を狂わせるもの。 石塚隆充」(2002年11月号 '02-'03特別カタログ号 通巻221号)45p〕。
1998年大学卒業後、スペインに渡る。スペインではヘレス・デ・ラ・フロンテーラのサンティアゴ地区に滞在し、現地のジプシー達に学ぶ。バルセロナのタブラオに外国人の歌い手として初めて出演するなどスペインでも活躍する〔パセオフラメンコ「Vivo Con FLAMENCO 第5回 カンテは僕の大きな柱。フラメンコは僕の人生。そしてドゥエンデは、僕を狂わせるもの。 石塚隆充」(2002年11月号 '02-'03特別カタログ号 通巻221号)47p〕。
2006年より日本に活動の拠点を移し、ソロ活動を中心に活動している。2010年10月からは、渋谷のアテネ・ミュージック&アーツにてカンテ・フラメンコ講座の講師として教授活動も始め ている。
2009年には初のソロアルバム『Reliquia(レリキア)』(聖なる宝物)をTONETONE RECORDSからリリース。その他、沖仁とのユニット「Taka y Jin」として2枚のアルバム、『Banco de Santiago』(2001年)と『Desde Tokyo』(2006年)をリリースしている。
2011年12月にはスペインの三都市(ヘレス・デ・ラ・フロンテーラ、マドリード、サンルカール)をまわるカンテのリサイタル・ツアーを行う。ツアー中に国営放送ラジオ〔スペイン国営ラジオ radio 3「 Duendeando - Taka - 18/12/11 」(2011年12月18日閲覧)スペイン国営ラジオ内のフラメンコ専門ラジオ番組〕や現地テレビに出演する〔lebrija.tv「 Entrevista a Takamitsu Ishizuka」 (2011年12月23日閲覧)レブリーハ市のテレビ局のインタビュー番組〕など、現地メディア〔lavozdigital.es「El cantaor 'Taka' de Tokio prosigue su gira en Madrid」 (2011年12月15日閲覧)〕など〔Flameno Culture「Un événement dans le monde du cante-El Taka de Tokyo en tournée en Espagne」 (2011年12月10日閲覧) 〕 からの注目を集めた。
2012年10-11月にも、カンテのリサイタル・ツアーを行い、スペインの三都市(マラガ、グラナダ、セビージャ)をまわる。ツアー中に現地テレビに出演する〔lebrija.tv「 Buenos Días Lebrija 26/10/2012」 (2011年10月26日放送)レブリーハ市のテレビ局のインタビュー番組〕など、前年に引き続き現地メディア〔aireflamenco.com「La gira de otoño de Taka de Tokio llega a Sevilla」 (2012年11月7日閲覧)〕など〔Flameno Culture「Taka de Tokyo en tournée en Espagne 2012 à Andalousie (Malaga, Grenade et Séville)」 (2012年11月05日閲覧) 〕 からの注目を集めた。
2013年フラメンコ情報誌「パセオフラメンコ」4月号より 「石塚隆充/一歩ずつ(paso a paso)」と題した連載を開始 〔パセオフラメンコ公式HPバックナンバー紹介、2013年4月号 〕(パセオフラメンコ社長の小山雄二の提案を受けたもの〔フラメンコ超緩色系 月刊パセオフラメンコの社長ブログ 2012年1月26日(金)/その936◇石塚隆充の新連載 〕)。
2013年5月15日にはセカンドアルバム『Revolución(レボルシオン)』をTONETONE RECORDSからリリース。〔TONE - SPECIAL - 石塚隆充 Takamitsu Ishizuka

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「石塚隆充」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.