翻訳と辞書
Words near each other
・ 阿母崎駅
・ 阿比
・ 阿比太神社
・ 阿比留
・ 阿比留優
・ 阿比留文字
・ 阿比留栄三郎
・ 阿比留氏
・ 阿比留瑠比
・ 阿比留草文字
阿比留語
・ 阿比良比売
・ 阿比類鋭三郎
・ 阿毘曇
・ 阿毘達磨
・ 阿毘達磨倶舎論
・ 阿毘達磨大毘婆沙論
・ 阿毘達磨発智論
・ 阿毘達磨順正理論
・ 阿毛久芳


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

阿比留語 : ミニ英和和英辞書
阿比留語[あび]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

阿比 : [あび]
 (n) red-throated loon
: [ひ]
  1. (n,n-suf) (1) ratio 2. proportion 3. (2) Philippines 
: [ご]
  1. (n,n-suf) language 2. word 

阿比留語 ( リダイレクト:阿比留文字 ) : ウィキペディア日本語版
阿比留文字[あびるもじ]

阿比留文字(あびるもじ)は、神代文字の一種である。
== 概要 ==
対馬国卜部氏阿比留氏に伝わったといわれる文字で、阿比留家の文書に阿比留草文字対馬文字と共に書かれている。江戸時代の国学者である平田篤胤が『神事日文伝』で「阿比留文字」として紹介し「日文四十七音」とも呼んだ。
阿比留文字は、漢字でいうと右側のにあたる部分に母音が、左側のにあたる部分に子音を配置し〔竹下義朗『教科書になれなかった史実』第5章 雷韻出版 ISBN 978-4947737083〕、子音と母音を組み合わせることで、日本のかな五十音表に対応できる形をとっている。
また、平田篤胤が『神事日文伝上』で『釈日本紀』に述べられていた「肥人之字」であると書いたのは、篤胤が阿比留文字の草書体と考えていた「阿比留草文字」である〔篤胤は『釈日本紀』に肥人の字について「或乃川等字明見之」とあり、阿比留草文字に「乃川」に見える文字が存在することを根拠として「神字の草書を肥國人の書るなること疑なく」と述べた。〕。篤胤は「阿比留草文字」は「阿比留文字」の草書体であるとしていたが、現在は一般的に別の文字であるとされる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「阿比留文字」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.