翻訳と辞書
Words near each other
・ 足の指
・ 足の甲
・ 足の裏
・ 足の裏博士
・ 足の陽明胃経
・ 足ひれ
・ 足ふきマット
・ 足まがり
・ 足まめ
・ 足もと
足もとに流れる深い川
・ 足らず
・ 足りる
・ 足る
・ 足を地に付けて
・ 足を洗う
・ 足を組む
・ 足を速める
・ 足ケ瀬駅
・ 足コキ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

足もとに流れる深い川 : ミニ英和和英辞書
足もとに流れる深い川[あしもとにながれるふかいかわ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [あし]
 【名詞】 1. foot 2. pace 3. gait 4. leg 
足もと : [あしもと]
 【名詞】 1. (1) at one's feet 2. underfoot 3. (2) gait 4. pace 5. step
: [りゅう]
  1. (n,n-suf) style of 2. method of 3. manner of 4. school (of thought) 
流れ : [ながれ]
 【名詞】 1. stream 2. current 
流れる : [ながれる]
  1. (v1) to stream 2. to flow (liquid, time, etc.) 3. to run (ink) 4. to be washed away 
深い : [ふかい]
 【形容詞】 1. deep 2. profound 3. thick 4. close 
: [かわ]
 【名詞】 1. river 2. stream 

足もとに流れる深い川 : ウィキペディア日本語版
足もとに流れる深い川[あしもとにながれるふかいかわ]

足もとに流れる深い川』(あしもとにながれるふかいかわ、原題:''So Much Water So Close to Home'')は、アメリカ小説家レイモンド・カーヴァー短編小説
== 概要 ==
スペクトラム』1975年秋号に掲載された。短編集『怒りの季節』(キャプラ・プレス、1977年11月)に収録。
編集者のゴードン・リッシュによって、本作品は「70パーセント」の削除を受け〔レイモンド・カーヴァー『ビギナーズ』中央公論新社、2010年3月30日、496頁。同書収録の「『ビギナーズ』のためのノート」(ウィリアム・L・スタル、モーリーン・P・キャロル)より。〕、短編集『愛について語るときに我々の語ること』(クノップフ社、1981年4月20日)に収録された。
短編集『愛について語るときに我々の語ること』の成功によりカーヴァーは一躍名声を得たが、オリジナルに戻すことを望んだ彼は、エッセイや詩や小説を集めた次の単行本『ファイアズ (炎)』(キャプラ・プレス、1983年4月14日)に削除前のバージョンを再収録した。『ファイアズ』バージョンは、生前に出版された精選作品集『Where I'm Calling From: New and Selected Stories』(アトランティック・マンスリー・プレス、1988年5月)にも収録された。
オリジナル原稿は2009年刊行の短編集『ビギナーズ』(ジョナサン・ケープ社)に収録された。
映画監督のロバート・アルトマンはカーヴァーの9つの短編と1編の詩をもとに『ショート・カッツ』(1993年)を作るが、本作品もその中のひとつに選ばれている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「足もとに流れる深い川」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.