翻訳と辞書
Words near each other
・ 東方の三賢人
・ 東方の三賢者
・ 東方の光
・ 東方への衝動
・ 東方アジア
・ 東方カトリック教会
・ 東方キリスト教
・ 東方キリスト教会
・ 東方ギリシア世界
・ 東方ギリシア世界と西方ラテン世界
東方シリーズ
・ 東方テンプル騎士団
・ 東方パートナーシップ
・ 東方プロジェクト
・ 東方ユダヤ人
・ 東方ユダヤ語
・ 東方三博士
・ 東方三博士の礼拝
・ 東方三月精
・ 東方三賢人


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

東方シリーズ : ミニ英和和英辞書
東方シリーズ[ひがしがた, とうほう]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ひがし]
 【名詞】 1. east 
東方 : [ひがしがた, とうほう]
 【名詞】 1. (1) eastern direction 2. (2) the Orient
: [ほう]
  1. (n-adv,n) side 2. direction 3. way 
: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

東方シリーズ ( リダイレクト:東方Project ) : ウィキペディア日本語版
東方Project[とうほうぷろじぇくと]
東方Project(とうほうプロジェクト)とは、同人サークル上海アリス幻樂団によって製作されている著作物である。弾幕系シューティングを中心としたゲーム、書籍、音楽CDなどから成る。東方Projectの作品を一括して東方東方Projectシリーズなどと称することもある。狭義には、上海アリス幻樂団のメンバー「ZUN」が制作している同人作品の一連の作品をあらわす。
ZUNは「弾幕系シューティング」と呼ばれる種類のシューティングゲームシリーズを制作している。その他、同人サークル黄昏フロンティアと共同制作している対戦型格闘ゲームシリーズが、外伝作品として位置づけられている。また、上海アリス幻樂団は同人ゲームの他に同人音楽の製作活動もしており、これらについても、東方Project作品群としている。
一方、商業誌において東方Projectに関する小説や漫画などが発表されており、これらいわゆる「商業作品」も、東方Project作品とされている〔『香霖堂』単行本初版の帯には「『東方Project』の生みの親であるZUN(による小説)」、『三月精 第3部』単行本第3巻のカバーには「「東方Project」オフィシャルコミック」とある。なお、一迅社刊行の作品では一貫して「東方Project」ではなく「“東方”」と表記されている。〕。ZUNは小説本文や漫画原作を担当し、挿絵や漫画作画は他者が行なっている。
== 凡例 ==
本記事および本記事の関連記事における凡例を以下に示す。
* 必要に応じて各作品のサブタイトル(主に英字となる部分)を略したり、さらにそこから「東方」を省いた略称で表記する。(例:『東方靈異伝 〜 Highly Responsive to Prayers.』 → 『東方靈異伝』、『靈異伝』など)
* サブタイトルの異なる作品が複数存在するものについては、どの作品を指すのかを必要に応じて付記する。
*; 東方文花帖
*: 東方文花帖 〜 Bohemian Archive in Japanese Red.(書籍) → 『文花帖(書籍)』
*: 東方文花帖 〜 Shoot the Bullet.(ゲーム) → 『文花帖(ゲーム)』
*: ダブルスポイラー 〜 東方文花帖(ゲーム) → 『ダブルスポイラー』
*; 東方三月精
*: 東方三月精 〜 Eastern and Little Nature Deity.(漫画、作画:松倉ねむ) → 『三月精 第1部』
*: 東方三月精 〜 Strange and Bright Nature Deity.(漫画、作画:比良坂真琴) → 『三月精 第2部』
*: 東方三月精 〜 Oriental Sacred Place.(漫画、作画:比良坂真琴) → 『三月精 第3部』
*: 妖精大戦争 〜 東方三月精(ゲーム) → 『妖精大戦争』
*; 東方儚月抄
*: 東方儚月抄 〜 Silent Sinner in Blue.(ストーリー漫画、作画:秋★枝) → 『儚月抄 漫画版』
*: 東方儚月抄 〜 Cage in Lunatic Runagate.(小説、挿絵:TOKIAME) → 『儚月抄 小説版』
*: 東方儚月抄 〜 月のイナバと地上の因幡(4コマ漫画、作画:あらたとしひら) → 『儚月抄 4コマ版』
* 作品名と作中の施設名・建築物名・地名に同じものがある場合、『』(二重鉤括弧)で括られている表記は作品名を指す。施設名・建築物名・地名を指す場合は『』で括らない。(例:香霖堂(作中の建造物名) → 香霖堂 / 東方香霖堂 〜 Curiosities of Lotus Asia.(小説) → 『香霖堂』)
* 必要に応じて、「コミックマーケットxx」("xx" は開催回数)を「Cxx」と略して表記する。(例:コミックマーケット52 → C52)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「東方Project」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Touhou Project 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.