翻訳と辞書
Words near each other
・ 我を張る
・ 我を忘れる
・ 我を折る
・ 我を立てる
・ 我を通す
・ 我・愛・ふしぎワールド!! ふしぎ遊戯 バラエティ・アルバム
・ 我一直在想著ニー
・ 我一直在想著你
・ 我不想忘記ニー
・ 我不想忘記你
我主イエズスキリストの新約聖書
・ 我乍ら
・ 我事
・ 我人
・ 我人祥太
・ 我侭
・ 我修院建吾
・ 我修院達也
・ 我儘
・ 我先に


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

我主イエズスキリストの新約聖書 : ミニ英和和英辞書
我主イエズスキリストの新約聖書[わがしゅいえずすきりすとのしんやくせいしょ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [われ, が]
 【名詞】 1. me 2. oneself 3. self 4. ego 
: [ぬし, おも]
 【名詞】 1. owner 2. master 3. lover 4. god 
: [しん]
  1. (n,n-suf,pref) new 
新約 : [しんやく]
 (n) New Testament
新約聖書 : [しんやくせいしょ]
 (n) New Testament
: [やく]
  1. (adv,n) approximately 2. about 3. some 
: [ひじり, せい]
  1. (pref) saint 2. st.
聖書 : [せいしょ]
 【名詞】 1. Bible 2. scriptures 
: [しょ]
 【名詞】 1. penmanship 2. handwriting 3. calligraphy (esp. Chinese)

我主イエズスキリストの新約聖書 : ウィキペディア日本語版
我主イエズスキリストの新約聖書[わがしゅいえずすきりすとのしんやくせいしょ]
我主イエズスキリストの新約聖書(わがしゅイエズスキリストのしんやくせいしょ)は、パリ外国宣教会の公教(カトリック)宣教師エミール・ラゲによって訳され、1910年に発行された日本語(文語体)の翻訳聖書である。東京大司教出版認可。本文857ページ。通称はラゲ訳
ラテン語聖書ヴルガータをもとに訳されたもので、ローマ教皇を中心とするカトリック教会の伝統に従って、細かい注釈がついている。天主公教会(カトリック教会)において広く用いられた。
==参考文献==

*

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「我主イエズスキリストの新約聖書」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.