翻訳と辞書
Words near each other
・ 成龍拳
・ 我
・ 我、ミャンマーを愛さん
・ 我、在ルベキ場所
・ 我々
・ 我々に向けられた非難
・ 我々は5分以内に爆撃を開始する
・ 我々は5分後に爆撃を開始する
・ 我々はどこから来たのか 我々は何者か 我々はどこへ行くのか
・ 我々はなぜ戦うのか
我々は知らない、知ることはないだろう
・ 我々団
・ 我が
・ 我がまま
・ 我がカザフスタン
・ 我が世の春
・ 我が事
・ 我が侭
・ 我が儘
・ 我が党


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

我々は知らない、知ることはないだろう : ミニ英和和英辞書
我々は知らない、知ることはないだろう[われわれはしらない]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [われ, が]
 【名詞】 1. me 2. oneself 3. self 4. ego 
我々 : [われわれ]
 【名詞】 1. we 
: [くりかえし]
 (n) repetition of kanji (sometimes voiced)
知らない : [しらない]
 【形容詞】 1. unknown 2. strange
知る : [しる]
  1. (v5r) to know 2. to understand 3. to be acquainted with 4. to feel 

我々は知らない、知ることはないだろう : ウィキペディア日本語版
我々は知らない、知ることはないだろう[われわれはしらない]

我々は知らない、知ることはないだろう」(われわれはしらない、しることはないだろう、〔イグノラムス・エト・イグノラビムス。(現時点において)「無知である」という意味を持つ言葉「イグノラムス ()」と、(将来において)「無知だろう」という意味を持つ言葉「イグノラビムス ()」、この2語を日本語の「と」にあたるラテン語の接続詞「エト ()」で結んで作られた言葉。英語だと "" などと訳される。このラテン語の定まった日本語訳は特になく、カタカナでそのまま書かれることもある。2語セットではなく後者の Ignorabimus だけで引用されることも多い。以下、いくつか例を挙げる。
* 「吾等は知らず、知らざるべし (Ignoramus, ignorabimus)」レーモン 著、坂田 訳 (1928) p.10
* 「われわれは知らないし、知らないであろう (Ignoramus, Ignorabimus)」河田 (2003)
* 「我々は知らないであろう (Ignorabimus)」稲葉 (2012) p.132
* 「我々は知りえない (ignorabimus)」寺尾 (2010) p.10
* 「将来も知らないであらう (Ignorabimus)」ワッセルマン 著、藤田 訳 (1925)
* 「イグノラムス・イグノラビムス」中島敦(1942年)『狼疾記青空文庫 (ちなみにこれは学術上の文献ではなく小説である)〕, イグノラムス・イグノラビムス)は、人間の認識の限界を主張したラテン語の標語
19世紀末、ベルリン大学教授の生理学者エミール・デュ・ボア=レーモンによって、「ある種の科学上の問題について、人間はその答えを永遠に知りえないだろう」という意味で使用された。レーモンの主張は、当時のドイツ語圏において「イグノラビムス論争」と呼ばれる議論を引き起こした。
== 語源 ==
「イグノラムス ()」と「イグノラビムス ()」はそれぞれ、「知らない」という意味のラテン語「イグノロ ()」の、一人称複数現在形と一人称複数未来形である〔河田 (2003)〕。この言葉は遡ると、「知識」という意味のギリシャ語「グノシ ()」に由来がある〔。「イグノラムス」はもともとは古英国において使用されていた法廷用語であった〔レーモン(1928) p.76〕。16世紀末の英国の法廷において、公訴が根拠のあるものか無根拠のものか、証拠が不十分で判断できなかった場合に、当時の大陪審が取ったのがイグノラムスという立場であったと言われる〔ignoramus - Oxford Dictionary Online 最終閲覧日 2012年6月3日〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「我々は知らない、知ることはないだろう」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.