翻訳と辞書
Words near each other
・ 愛し愛されて生きるのさ / 東京恋愛専科・または恋は言ってみりゃボディー・ブロー
・ 愛し愛されて生きるのさ/東京恋愛専科・または恋は言ってみりゃボディー・ブロー
・ 愛し方がわからない
・ 愛し方も分からずに
・ 愛し過ぎてこわい
・ 愛し野駅
・ 愛すべき
・ 愛すべきひとよ
・ 愛すべきものすべてに
・ 愛すべき人
愛すべき名歌たち
・ 愛すべき女・女たち
・ 愛すべき娘たち
・ 愛すべき明日、一瞬と一生を
・ 愛すべき未来へ
・ 愛すべき未来へ (曲)
・ 愛すみれ
・ 愛する
・ 愛する (映画)
・ 愛するあの娘に


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

愛すべき名歌たち : ミニ英和和英辞書
愛すべき名歌たち[あいすべきめいかたち してきかようきょくし]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [あい]
  【名詞】 love 
愛すべき : [あいすべき]
 (exp) lovable
すべき : [すべき]
  1. (exp) should do (abbr. of suru+beki) 2. ought to do
: [な]
 【名詞】 1. name 2. reputation 
名歌 : [めいか]
 (n) excellent or famous poem
: [うた]
 【名詞】 1. song 2. poetry 

愛すべき名歌たち : ウィキペディア日本語版
愛すべき名歌たち[あいすべきめいかたち してきかようきょくし]
愛すべき名歌たち —私的歌謡曲史—』(あいすべきめいかたち してきかようきょくし)は、阿久悠1997年4月1日から1999年4月27日にかけて、『朝日新聞』夕刊芸能面に通算100回連載したコラム、また、これをもとにした岩波新書の同名の書籍。新聞連載修了直後、4月30日には阿久による「百回の連載を終えて」も掲載された。阿久自身の幼いころからの「心にのこる歌、記憶にのこる歌」を〔阿久 1999年207ページ〕、時代順に100曲取り上げ、「個人史からスタートして、やがて社会史に繋がっていく書き方をした」ものである〔阿久 1999年208ページ〕。
書籍版では、新聞連載時とは配列の異同があり、それぞれの時代における阿久の立場を反映した章節の見出しが付けられた。新聞連載時に曲名に添えられていた曲ごとの見出しは省かれている。
小谷野敦は書籍版について「軽すぎず重すぎない筆致が、作詞家としてのバランス感覚を感じさせる」と評した〔 - 聞蔵IIビジュアルにて閲覧〕。
コラムで取り上げられた個々の楽曲に関する、その後の記述においては、このコラムにおける阿久の言葉への言及がしばしば見られる。
== 取り上げられた曲 ==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「愛すべき名歌たち」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.