翻訳と辞書
Words near each other
・ 外来種
・ 外来種被害防止法
・ 外来筋
・ 外来者
・ 外来菌
・ 外来血圧
・ 外来診療
・ 外来診療所
・ 外来語
・ 外来語の表記
外来語の言い換え提案
・ 外来語言い換え提案
・ 外来調剤
・ 外来雑草
・ 外来魚
・ 外来麻酔
・ 外松孫太郎
・ 外松良一
・ 外板
・ 外林大作


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

外来語の言い換え提案 : ミニ英和和英辞書
外来語の言い換え提案[がいらいご]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [そと, ほか, げ, がい]
 【名詞】 1. other place 2. the rest 
外来語 : [がいらいご]
 【名詞】 1. borrowed word 2. foreign origin word 
: [らい]
 【名詞】 1. since (last month) 2. for (10 days) 3. next (year) 
: [ご]
  1. (n,n-suf) language 2. word 
: [げん]
 【名詞】 1. word 2. remark 3. statement 
言い換え : [いいかえ]
 (n,vs) putting in other words
換え : [かえ]
 (n) rate of exchange
提案 : [ていあん]
  1. (n,vs) proposal 2. proposition 3. suggestion 
: [あん]
  1. (n,n-suf) plan 2. suffix meaning draft (draught) 

外来語の言い換え提案 ( リダイレクト:「外来語」言い換え提案 ) : ウィキペディア日本語版
「外来語」言い換え提案[あん]
「外来語」言い換え提案(「がいらいご」いいかえていあん)とは、「分かりにくい『外来語』について、言葉遣いを工夫し提案することを目的」に国立国語研究所が設立した、「外来語」委員会が提案した言い換え語の一覧表である〔「外来語」言い換え提案── 分かりにくい外来語を分かりやすくするための言葉遣いの工夫 ── 〕。
==経緯==
近年、カタカナ語が急速に増えたことにより、文字や言葉から意味が連想しにくいといった「わかりにくい」という批判は予てより存在していた〔カタカナ語の氾濫が意味するもの 朝日新聞「論壇」平成12年3月7日〕。そこで分かりにくい『外来語』について、言葉遣いを工夫し提案することを目的におこなわれたのが国立国語研究所による「外来語」言い換え提案である。外来語そのものについての意識調査によると、3087人の調査対象者の内、81.2%が外来語を使う機会が多いと感じ、17.2%が感じないと答えた〔外来語を使う機会が多いと感じること 〕。さらに、今以上に外来語が増えることについての意識を聞いたところ37.1%が好ましい、55.3%が好ましくないと答えた〔今以上に外来語が増えることについての意識 〕。外来語を使うことの良い点と悪い点について聞いたところ良い点では、話が通じやすく便利であると答えた者が29.5%で最も多く、10代20代、学生など若い年齢層に特に多かった。新しさを感じさせることができるが28.2%でその次に多かった〔外来語を使うことの良い点 〕。悪い点では、相手によって話が通じなくなると答えた者が全体の46.7%に達し最も多く、幅広い年齢層や職業にその傾向がみられ、20代から50代までや自由業に特に顕著だった。誤解や意味の取り違えがおこるが37.2%でその次に多かった〔外来語を使うことの悪い点 〕。「外来語言い換え提案」の必要性について聞いたところ61.3%が必要だと思う、11.5%が必要ないと思う、27.2%がどちらともいえないと答えた〔「外来語言い換え提案」の必要性 〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「「外来語」言い換え提案」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.