翻訳と辞書
Words near each other
・ 古参近衛隊
・ 古口哲
・ 古口村
・ 古口美範
・ 古口蓋上目
・ 古口駅
・ 古句
・ 古史
・ 古史伝
・ 古史古伝
古史成文
・ 古史通
・ 古吉野村
・ 古名
・ 古君駅
・ 古呂利
・ 古味山
・ 古味慎也
・ 古味直志
・ 古味直志短編集 恋の神様


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

古史成文 : ミニ英和和英辞書
古史成文[こしせいぶん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ふる]
 【名詞】 1. used 2. secondhand
古史 : [こし]
 (n) ancient history
成文 : [せいぶん]
 【名詞】 1. written expression 2. writing
: [ぶん]
 【名詞】 1. sentence 

古史成文 : ウィキペディア日本語版
古史成文[こしせいぶん]
古史成文(こしせいぶん)は、平田篤胤の著作。全15巻。1811年(文化8年)成立。1818年(文政元年)刊。
==成立の背景==
古事記』、『日本書紀』、『古語拾遺』、『風土記』などを材料とし、諸々の古典の中から伝承の異同を考察し、神代から推古天皇までの古伝を『古事記』の文体にならって補足や訂正し、平田が正説だと考える伝えを書き添えて記述する構想を練っていた。古伝に異説が多々あることを訝しく思っていた篤胤は、真の伝は必ず一つである、との見解に立ってこの『古史成文』を著した。当時の篤胤は、「あわれ我を知るもの、それ唯この成文なるかも、我を誹るものも、それ唯この成文なるかも」と述べている。〔篤胤は若い頃より独立独行で、人の助けを乞わず自力で生活し、その間志を挫かず学問の道に勤しみ初志貫徹した。逆境の苦しみや試練を乗り越えられたのは、形而上の神々を実在のものとして捉え日々崇拝したことによる。この事にふれ篤胤は次のように述べた。「阿波礼大御神達篤胤の身命は 既に大神達に奉りて其の御道の尊き謂を世の人に普く知らしめむと 瞬く間も忘るる事なく此の学びに仕え奉る負きなき志を 哀れと照覧はし 雨となり 風ともなり 御親神道を伝へむなり」と固い信念と決意のもと、古道の道へ分け入り、その普及に邁進した。〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「古史成文」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.