翻訳と辞書
Words near each other
・ 王と鳥
・ 王になった男
・ 王になろうとした男
・ 王のように
・ 王の中の王
・ 王の乱立
・ 王の二つの身体
・ 王の写本
・ 王の女
・ 王の小道
王の帰還
・ 王の書
・ 王の王
・ 王の男
・ 王の目
・ 王の耳
・ 王の能力
・ 王の行進
・ 王の道
・ 王の道 (ゲーム・オブ・スローンズ)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

王の帰還 : ミニ英和和英辞書
王の帰還[おうのきかん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [おう]
  1. (n,n-suf) (1) king 2. ruler 3. sovereign 4. monarch 5. (2) king (for senior player) (shogi) 
帰還 : [きかん]
  1. (n,vs) repatriation 2. return 3. feedback 

王の帰還 : ウィキペディア日本語版
王の帰還[おうのきかん]
王の帰還』(おうのきかん、原題:)は、J・R・R・トールキンの代表作『指輪物語』の第三部の表題。1955年10月20日英国で出版された。
第三部『王の帰還』は、『指輪物語』の第五巻と第六巻からなる。六巻構成で出版されるときには第五巻に『(指輪戦争)』、第六巻に『(王の帰還)』と表題がつけられることがある。邦訳では表題はなく、単に『王の帰還』上と『王の帰還』下となっている。
『王の帰還』の巻末には「追補編」と『指輪物語』全体の索引が付属している(版によって異なる)。
==表題==
トールキンは、指輪物語を六巻と追補編から構成するものとして着想した。出版社は全体を三部に分け、第五巻と第六巻そして追補編を『王の帰還』の表題の下にまとめた。トールキンは、表題があらすじを説明しすぎだと考え、『指輪戦争(The War of the Ring)』の方がふさわしいと考えた。
当初提案された第五巻の表題は『指輪戦争』であり、第六巻の表題は『第三紀の終り(The End of the Third Age)』であった。これらの表題は『Millennium Edition』で用いられた。
最終的に『王の帰還』は『指輪物語』の第三部として出版された。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「王の帰還」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.