翻訳と辞書
Words near each other
・ プロダクション・エース
・ プロダクション・エース演技研究所
・ プロダクション・システム
・ プロダクション・タンク
・ プロダクション・ナスカ
・ プロダクション・リード
・ プロダクション人力舎
・ プロダクション尾木
・ プロダクション東京ドラマハウス
・ プロダクション鷹
プロダクトアウト
・ プロダクトアウト/マーケットイン
・ プロダクトアクティベーション
・ プロダクトイノベーション
・ プロダクトキー
・ プロダクトデザイナー
・ プロダクトデザイン
・ プロダクトデザイン学科
・ プロダクトプレイスメント
・ プロダクトプレースメント


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

プロダクトアウト : ミニ英和和英辞書
プロダクトアウト[あうと]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

アウト : [あうと]
 【名詞】 1. out 2. (n) out

プロダクトアウト ( リダイレクト:プロダクトアウト/マーケットイン ) : ウィキペディア日本語版
プロダクトアウト/マーケットイン[あうと]

プロダクトアウト/マーケットインとは製造業サービス業等の業界が商品の開発や生産、販売活動を行う上での姿勢を表す「日本で生まれた抽象概念」である。
==概要==
1980年代高度経済成長期が終焉を迎えようとしていた日本では、生活必需品を始め多くの製品群で大量生産技術が高度化し、製品の供給量が需要量を上回り、市場が飽和するようになっていた。生き残りを図る多くの経営者は「消費者がより必要とするモノを提供する」という事業方針へ舵を切った。このような考え方が後にマーケットインと呼ばれるようになり、プロダクトアウトという呼び方はマーケットインに対比するものとして生まれた。
1990年代から2000年代初頭の日本では「マーケットインこそが正しくプロダクトアウトは間違い」、「売れたものが良いもの」と言う考えが急速に拡がり、企業が新たな価値を創出すると言った考えは軽んじられる傾向が生まれた。一方、日本でマーケットインという考えが隆盛期にあったこの時代においてもアメリカやヨーロッパでは「革新的商品があって初めて顧客にニーズが生まれる」といった方針に基づた開発を行う(日本でいうところの)プロダクトアウト型の企業が多くの業界で優位性を持ち続け、(日本でいうところの)マーケットインという考えはあまり受け入れられなかった。
2000年代後半に入ると、日本の大手企業の多くが日本市場に参入してきた海外企業に劣勢を強いられることとなる。特にIT業界・電機業界ではアップルグーグルアマゾンを始めとしたアメリカ企業に支配的な地位を奪われるまで至っている。かつては逆にアメリカ市場を脅かすほどの勢いがあった日本企業が短期間で凋落した要因に関して、アップル創業者のスティーブ・ジョブズは「素人同然の市場や顧客のニーズを意識しすぎた点(マーケットインへの過剰な傾倒)」をあげている〔〔ジョブズもいってた、日本メーカーがAppleに負けっ放しの理由 - ガジェット通信〕。
2010年頃になると1990年代に叫ばれていた「マーケットインこそが正しくプロダクトアウトは間違い」、「売れたものが良いもの」という考えは影を潜めるようになり、それどころか「プロダクトアウトかマーケットインか」という二元論的な考え方自体が否定されるようになり、これらの用語自体の再定義まで考えられるようになっている〔マーケットインとプロダクトアウトの向こう側~二元論を超えて~ - 日本総研〕〔マーケティングの基本概念であり、誤解されがちな「プロダクトアウト・マーケットイン」を解説 - ferret〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「プロダクトアウト/マーケットイン」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.