翻訳と辞書
Words near each other
・ バンドループ保隙装置
・ バンドワゴネスク
・ バンドワゴン
・ バンドワゴン効果
・ バンドン
・ バンドン会議
・ バンドン工科大学
・ バンドン技術大学
・ バンド・アパート
・ バンド・エイド
バンド・エイド20
・ バンド・オブ・ザ・ハンド
・ バンド・オブ・ジプシーズ
・ バンド・オブ・スカルズ
・ バンド・オブ・ブラザース
・ バンド・オブ・ブラザーズ
・ バンド・オブ・ホーセズ
・ バンド・オン・ザ・ラン
・ バンド・オン・ザ・ラン (曲)
・ バンド・ギーク


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

バンド・エイド20 : ミニ英和和英辞書
バンド・エイド20
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


バンド・エイド20 ( リダイレクト:バンド・エイド ) : ウィキペディア日本語版
バンド・エイド

バンド・エイドBand Aid)はイギリスアイルランドのロック/ポップス界のスーパースターが集まって結成されたチャリティー・プロジェクト。1984年エチオピアで起こった飢餓を受け、発起人のボブ・ゲルドフミッジ・ユーロにより書かれた「Do They Know It's Christmas?(ドゥ・ゼイ・ノウ・イッツ・クリスマス)」を12月3日にリリースし、大きな成功を収めた。
これに触発される形でアメリカではUSAフォー・アフリカが結成され、ライヴエイドなどへとつながる一連の大チャリティー・ブームを巻き起こした。
その後、1989年にはバンド・エイドII2004年にはバンド・エイド20によって「ドゥ・ゼイ・ノウ・イッツ・クリスマス」がリメイクされ、顔ぶれは変われど同プロジェクトは引き継がれている。
2014年にはエボラ出血熱の支援目的でバンド・エイド 30に再び再結成。
==プロジェクトのきっかけ==
当時、ミッジ・ユーロの妻でコメディ作家としても有名だったアナベル・ジャイルズが手掛けていたテレビ番組にブームタウン・ラッツのボブ・ゲルドフがゲストで出演したことがあった。番組の収録後、夫に電話をかけたアナベルが、ボブが近くにいることを伝えると、ミッジがボブと電話を替わってくれないかと言い出した。ボブとミッジはそこで電話を通して会話を始めたが、その際の雑談の中でテレビで見たアフリカの飢餓問題について話題が上った。ボブが以前からこの問題についてあるアイデアがあることをミッジに伝え、これをきっかけにして「バンド・エイド」の構想が二人で練られることになった。
最初のデモを作ったのはボブではなくミッジだった。曲調はベース・ラインがいかにもウルトラヴォックスを彷彿とさせるもので、初めて聴いたボブは「どこかできいたことがあるぞ」と言うと、ミッジは「お前も何かパクればもっとましな曲が書けるさ」と言い返した。
歌詞はボブが主に担当しているが、その中の一節"Well tonight thanks God it's them instead of you" <それ(飢餓の犠牲者)が君ではなく彼らだったことを神に感謝しよう>という部分があまりにひどすぎるとミッジに反対された。しかしボブはうわべだけの言葉ではなく、本音を伝えたいと彼の反対を押し切ってそのままこの歌詞が採用されることになった。ちなみにこの部分はU2のボノが歌っている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「バンド・エイド」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Band Aid (band) 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.