翻訳と辞書
Words near each other
・ トライアング
・ トライアングラー
・ トライアングル
・ トライアングル (お笑い)
・ トライアングル (小説)
・ トライアングル (曖昧さ回避)
・ トライアングル (海運)
・ トライアングル (音楽グループ)
・ トライアングルオフェンス
・ トライアングルサービス
トライアングルシャツウェスト工場火災
・ トライアングルスタッフ
・ トライアングルセッション
・ トライアングルチケット
・ トライアングルチョーク
・ トライアングルハート
・ トライアングルラック
・ トライアングルリボン王座
・ トライアングル・オフェンス
・ トライアングル・オブ・パワー


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

トライアングルシャツウェスト工場火災 : ミニ英和和英辞書
トライアングルシャツウェスト工場火災[とらい]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

トライ : [とらい]
 【名詞】 1. try 2. (n) try
: [たくみ]
  1. (n,adj-na) (1) workman 2. artisan 3. mechanic 4. carpenter 5. (2) craft 6. skill 7. (3) means 8. idea
工場 : [こうじょう, こうば]
 【名詞】 1. factory 2. plant 3. mill 4. workshop 
: [ば]
 【名詞】 1. place 2. field (physics) 
: [ひ]
  1. (n,n-suf) fire 2. flame 3. blaze 
火災 : [かさい]
 【名詞】 1. conflagration 2. fire 

トライアングルシャツウェスト工場火災 ( リダイレクト:トライアングル・シャツウェスト工場火災 ) : ウィキペディア日本語版
トライアングル・シャツウェスト工場火災[とらいあんぐるしゃつうぇすとこうじょうかさい]

トライアングル・シャツウェスト工場火災()とは、1911年3月25日にニューヨーク市マンハッタンで発生した火災であり、町の歴史の中で死者数が最多のかつ、アメリカ史で死者数が最多の事故の1つである。火災により縫製工146人(女性123人、男性23人)が〔"Sweatshop Tragedy Ignites Fight for Workplace Safety" on the American Postal Workers Union website〕 、火災や煙の吸引、または転落、飛び降りにより死亡した。犠牲者の大半は16歳から23歳までの近年のユダヤ人・イタリア人の移民女性であった〔"Triangle Shirtwaist Fire" . ''Jewish Women: An Historical Encyclopedia'' on Jewish Women's Archive〕〔Stacy, Greg. "Triangle Shirtwaist Fire Marks a Sad Centennial" . NPR.org via ''Online Journal'' (March 24, 2011)〕〔Diner, Hasia R. "Lecture: The Triangle Shirtwaist Fire and the Shared Italian-Jewish History of New York" ''Italian-American Magazine'' (March 16, 2011)〕。年齢がわかっている犠牲者のうち、最高齢の犠牲者はProvidenza Panno (43) であり、最年少はケイト·レオーネと"サラ"・ロザリア・マルチーズ(ともに14)であった 。
所有者が階段吹き抜けや出口へのドアをロックしていた (労働者の無断休憩や盗難を防ぐための当時の一般的な方法〔Lifflander, Matthew L. "The Tragedy That Changed New York" ''New York Archives'' (Summer 2011)〕 )ため、燃える建物を脱出できなかった労働者の多くが8階、9階、10階から下方の通りへ飛び降りた。この火災により工場の安全基準の改善を要求する法律が制定されたり、スウェットショップの労働者の労働条件を改善するために奮闘した国際婦人服労働組合の成長に拍車がかかったたりした。
工場はマンハッタンのグリニッジ・ヴィレッジ地区のワシントン・プレイス23–29番地に位置するアッシュ・ビルディング(現在はブラウン・ビルディングやニューヨーク大学の一部として知られる)の中にあった。この建物はアメリカ合衆国国定歴史建造物およびニューヨーク市指定歴史建造物に指定されている〔Harris, Gale. "Brown Building (formerly Asch Building) Designation Report" New York City Landmarks Preservation Commission (March 25, 2003)〕。
== 事故直後 ==
事故直後の文献では死者数は141人〔"141 Men and Girls Die in Waist Factory Fire". ''The New York Times'', March 26, 1911. Accessed December 20, 2009.〕から148人となっているが、現代の文献の大半は火災による死者は146人(女性123人、男性23人)であるということで合意している〔von Drehle, passim〕〔"In Memoriam: The Triangle Shirtwaist Fire." ''The New York Times'', March 26, 1997.〕〔"The Triangle Factory Fire". The Kheel Center, Cornell University.〕〔"98th Anniversary of the Triangle Shirtwaist Factory Fire". New York City Fire Department.〕〔"Labor Department Remembers 95th Anniversary of Sweatshop Fire". U.S. Department of Labor.〕〔Stein, passim〕。犠牲者の死因の大半は焼死や窒息、鈍的外傷 (blunt impact injuries) か、これら3つの組み合わせであった〔von Drehle, 271–83〕。
最初に飛び降りた人は男性であり、それとは別の男性と若い女性が飛び降りて死亡する前に窓でキスしているところも見られた〔von Drehle, 155–7〕。
犠牲者は16箇所の墓地に埋葬された〔。火災による死者のうち22人は Hebrew Free Burial Association によりマウント・リッチモンド墓地の特別な区画に埋葬された。いくつかの実例では、火災に言及する墓碑がある。6人の犠牲者は2011年になっても身元不明であった〔〔。 身元が判明しなかった6人の死者は共にブルックリンのエバーグリーンズ墓地 (Cemetery of the Evergreens) に埋葬された。当初は敷地のどこかに埋葬されたが、現在それらの遺体はこの悲劇への記念碑(ひざまずく女性が特徴的な大きな大理石板)の真下にある〔 Evergreens Cemetery reports that there were originally eight burials, one male and six females, along with some unidentified remains. One of the female victims was later identified and her body removed to another cemetery. Other accounts do not mention the unidentified remains at all. Rose Freedman was the last living survivor of the Triangle Shirtwaist Factory Fire.(1893–2001)〕。6人の身元不明の遺体は2011年2月にようやく身元が判明し〔、彼女らを追悼して墓標が設置された〔Swanson, Lillian. "A Grave Marker Unveiled for Six Triangle Fire Victims Who Had Been Unknowns" ''Jewish Daily Forward'' (April 8, 2011)〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「トライアングル・シャツウェスト工場火災」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Triangle Shirtwaist Factory fire 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.