翻訳と辞書
Words near each other
・ スイス・オープン (バドミントン)
・ スイス・オープン・グシュタード
・ スイス・カップ
・ スイス・グランプリ
・ スイス・ゲーム博物館
・ スイス・コテージ駅
・ スイス・コテージ駅 (メトロポリタン線)
・ スイス・ドイツ語
・ スイス・ハウンド
・ スイス・フラン
スイス・フランス語
・ スイス・プロサッカーリーグ
・ スイス・ポスト
・ スイス・ラウフフント
・ スイス・ロコモティブ・アンド・マシン・ワークス
・ スイス・ロマンド管弦楽団
・ スイス・ワールドカーゴ
・ スイス中央銀行
・ スイス中銀
・ スイス交通博物館


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

スイス・フランス語 : ミニ英和和英辞書
スイス・フランス語[すいす ふらんすご]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

フランス語 : [ふらんすご]
 【名詞】 1. French language 
ラン : [らん]
 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network)
ランス : [らんす]
 【名詞】 1. lance 2. (n) lance
: [ご]
  1. (n,n-suf) language 2. word 

スイス・フランス語 : ウィキペディア日本語版
スイス・フランス語[すいす ふらんすご]

スイス・フランス語 (スイス・フランスご、)は、主にスイスのフランス語圏で話されているフランス語である。スイス・フランス語と標準フランス語との間に大きな違いは多く見られず、ほとんどが語彙の違いであり、スイス・フランス語の話者と標準フランス語の話者が会話する上で問題はないと言われている。
== 単語の違いの例 ==

*標準フランス語では70以降の数字は60+10と表すが、スイス・フランス語では「70」という単語で表す。また、標準フランス語で80は4×20、90は4×20+10のように表すが、スイス・フランス語ではそれぞれ「80」、「90」という単語で表す。
*標準フランス語におけるpetit-déjeuner、déjeuner、dînerを、スイス・フランス語でそれぞれdéjeuner、dîner、souperということは、ケベック・フランス語ベルギー・フランス語などにも共通してみられる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「スイス・フランス語」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.