翻訳と辞書
Words near each other
・ サンタクロースは実在するのか
・ サンタクロースは実在するのか (社説)
・ サンタクロース・オフ!
・ サンタクロース・リターンズ! クリスマス危機一髪
・ サンタクロース・リターンズ!クリスマス危機一髪
・ サンタクロース村
・ サンタクロース杯
・ サンタクロース追跡プログラム
・ サンタクロース追跡作戦
・ サンタクローズ
サンタクローズ2
・ サンタクローズ3
・ サンタクローズ3 クリスマス大決戦!
・ サンタクローズ3/クリスマス大決戦!
・ サンタクローチェ
・ サンタゴスティーノ
・ サンタスザーナ野外実験所
・ サンタッボンディオ
・ サンタテレサ
・ サンタテレサデルトゥイ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

サンタクローズ2 : ミニ英和和英辞書
サンタクローズ2[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

ローズ : [ろーず]
 【名詞】 1. rose 2. (n) rose
: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

サンタクローズ2 ( リダイレクト:サンタクロース・リターンズ! クリスマス危機一髪 ) : ウィキペディア日本語版
サンタクロース・リターンズ! クリスマス危機一髪[- ききいっぱつ]

サンタクロース・リターンズ! クリスマス危機一髪』(- ききいっぱつ、')は2002年アメリカ合衆国の映画
ある日突然サンタクロース()の仕事を引き継ぐ契約「サンタクローズ(〔clause:(契約などの)条項の意。〕)」を結ばされてしまった男を描いた1994年コメディ映画サンタクローズ』の続編である。そのため「サンタクローズ・リターンズ!」と「ス」を濁らせて表記されることもあるが、本作に関しては「ス」が正しい表記である。
本作の続編として『サンタクローズ3/クリスマス大決戦!』(2006年)がある。)は2002年アメリカ合衆国の映画
ある日突然サンタクロース()の仕事を引き継ぐ契約「サンタクローズ(〔clause:(契約などの)条項の意。〕)」を結ばされてしまった男を描いた1994年コメディ映画サンタクローズ』の続編である。そのため「サンタクロー・リターンズ!」と「ス」を濁らせて表記されることもあるが、本作に関しては「ス」が正しい表記である。
本作の続編として『サンタクローズ3/クリスマス大決戦!』(2006年)がある。
==ストーリー==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「サンタクロース・リターンズ! クリスマス危機一髪」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 The Santa Clause 2 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.