翻訳と辞書
Words near each other
・ Yahooze
・ Yahor Hatkevich
・ Yahor Lapo
・ Yahor Maistrov
・ Yahor Salabutau
・ Yahor Zubovich
・ Yahorlyk Bay
・ Yahorlyk Kut
・ Yahorng
・ Yahotyn
・ Yahotyn Raion
・ Yahr District
・ Yahrzeit candle
・ Yahsat 1A
・ Yahshua
Yahshuah
・ Yahtse Glacier
・ Yahtse River
・ Yahtzee
・ Yahtzee (game show)
・ Yahu-Bihdi
・ Yahualica
・ Yahualica de González Gallo
・ Yahualica, Hidalgo
・ Yahud
・ Yahudi
・ Yahudi Hamam
・ Yahudi Ki Ladki
・ Yahudi Ki Ladki (1933 film)
・ Yahudi Ki Ladki (1957 film)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yahshuah : ウィキペディア英語版
Yahshuah

The pentagrammaton or Yahshuah ((ヘブライ語:יהשוה)) is a constructed form of the Hebrew name of Jesus originally found in the works of Athanasius Kirchner, Johann Baptist Grossschedel (1619) and other late Renaissance esoteric sources. It is to be distinguished from the name Yahshua found in the works of the Sacred Name movement in the 1960s, though there has been some conflation or confusion between the two. The pentagrammaton Yahshuah has no support in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua. Scholarship generally considers the original form of Jesus to be Yeshua, a Hebrew Bible form of Joshua.
The essential idea of the pentagrammaton is of an alphabetic consonantal framework Y-H-Sh-W-H, which can be supplied with vowels in various ways. (Also, the "W" can be converted into a "U", since the Hebrew letter ו ''waw'' writes either a () consonant sound — later on pronounced () — or a long () vowel sound: see Mater Lectionis.)
==Renaissance occultism==

The first ones to use a name of Jesus something like "Yahshuah" were Renaissance occultists. In the second half of the 16th century, when knowledge of Biblical Hebrew first began to spread among a significant number of Christians, certain esoterically minded or occultistic circles came up with the idea of deriving the Hebrew name of Jesus by adding the Hebrew letter ''shin'' ש into the middle of the Tetragrammaton divine name ''yod-he-waw-he'' יהוה to produce the form ''yod-he-shin-waw-he'' יהשוה.
This was given a basic Latin transliteration JHSVH or IHSVH or IHSUH (since there was no letter "W" or ''sh'' / () sound in Latin, and "I" and "J" were then not yet clearly distinguished as letters of the alphabet, nor were "U" and "V"). This could then be supplied with further vowels for pronounceability. It was a coincidence that the first three letters of this consonantal transcription IHSVH etc. were identical with the old IHS/JHS monogram of the name of Jesus (from Greek ''iota-eta-sigma'').
In Renaissance occultistic works, this Pentagrammaton (or five-letter divine name) was frequently arranged around a mystic pentagram, where each of the five Hebrew letters י ה ש ו ה was placed at one of the points (the letter ''shin'' ש was always placed at the upward-pointing vertex of the pentagram).〔(Byzant Symbols )〕 One of the earliest attested examples of this diagram is in the ''Calendarium Naturale Magicum Perpetuum'' or "Magical Calendar" (published 1620 but dated 1582)〔Bernard Picart and the first global vision of religion - Page 158 Lynn Avery Hunt, Margaret C. Jacob, W. W. Mijnhardt - 2010 〕 of either
Theodor de Bry (Flemish-born German, 1528–1598) or Matthäus Merian the Elder (Swiss, 1593–1650).〔(The Wroclaw codex of the Magical Calendar )〕 This idea of the ''Pentagrammaton'' was funneled into modern occultism by 19th-century French writer Eliphas Levi and the influential late 19th-century Hermetic Order of the Golden Dawn. The Golden Dawn favored the consonantal transcription IHShVH or YHShVH, and the pronunciation Yeheshuah.
However, in all early Hebrew or Aramaic sources, the name "Jesus"/"Jeshua" actually appears as ''yod-shin-waw-`ayin'' ישוע Yeshua (or as the related longer form of the same name, ''yod-he-waw-shin-`ayin'' יהושע "Joshua"; or as the intentionally altered derogatory Talmudic variant ''yod-shin-waw'' ישו Yeshu), so that the Renaissance speculations were incorrect. Note that the letter ''`ayin'' ע was specifically pronounced as a voiced pharyngeal consonant sound in ancient Hebrew and Aramaic, and could not be easily confused with either a pronounced () sound or a silent Hebrew letter ''he'' ה.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yahshuah」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.