翻訳と辞書
Words near each other
・ Meurthe-et-Moselle's 5th constituency
・ Meurthe-et-Moselle's 6th constituency
・ Meurville
・ Meuschenia
・ Meuschenia hippocrepis
・ Meuse (department)
・ Meuse (river)
・ Meuse Citadels
・ Meuse Press
・ Meuse's 1st constituency
・ Meuse's 2nd constituency
・ Meuse-Argonne American Cemetery and Memorial
・ Meuse-Argonne Offensive
・ Meuse-Inférieure
・ Meuse-Line
Meuse-Rhenish
・ Meuse-Rhine-Issel
・ Meuse/Haute Marne Underground Research Laboratory
・ Meusebach
・ Meusebach Creek School (Gillespie County, Texas)
・ Meusebach–Comanche Treaty
・ Meuselbach-Schwarzmühle
・ Meuselwitz
・ Meuse–Rhine Euroregion
・ Meusnes
・ Meusnier Point
・ Meusnier's theorem
・ Meuspath
・ Meussia
・ Meuthia Kasim


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Meuse-Rhenish : ウィキペディア英語版
Meuse-Rhenish


Meuse-Rhenish (German: ''Rheinmaasländisch'', Dutch: ''Maas-Rijnlands'', and French: ''francique rhéno-mosan'') is a modern term that refers to the literature written in the Middle Ages in the greater Meuse-Rhine area. This area stretches in the northern triangle roughly between the rivers Meuse (in Belgium and the Netherlands) and Rhine (in Germany). It also applies to the Low Franconian dialects that have been spoken in that area in continuation from mediaeval times up to now.
It includes varieties of South Guelderish (Zuid-Gelders) and Limburgish in the Belgian and Dutch provinces of Limburg, and their German counterparts Low Rhenish (German: ''Niederrheinisch'') including ''East Bergish'' in German Northern Rhineland. Although some dialects of this group are spoken within the language area where German is the standard, they actually are Low Franconian in character, do stand on a shorter distance to Dutch than to High German, and could therefore also be called Dutch (see also Dutch dialects). With regard to this German part only, Meuse-Rhenish equals the total of Low Rhenish vernaculars.
==Low Rhenish and Limburgish==
Low Rhenish ((ドイツ語:Niederrheinisch), (オランダ語:Nederrijns)) is the collective name in German for the regional Low Franconian language varieties spoken alongside the so-called Lower Rhine in the west of Germany.
Low Franconian is a language or dialect group that has developed in the lower parts of the Frankish Empire, northwest of the Benrath line. From this group both the Dutch and later the Afrikaans standard languages have arisen. The differences between Low Rhenish and Low Saxon are smaller than between Low Rhenish and High German. Yet, Low Rhenish does not belong to Low German, but to Low Franconian. Therefore it could properly be called ''German Dutch''. Indeed, ''Deutschniederländisch'' was the official term under the Prussian Reign of the 19th century.
Today, Low Franconian dialects are spoken mainly in regions to the west of the rivers Rhine and IJssel in the Netherlands, in the Dutch speaking part of Belgium, but also in Germany in the Lower Rhine area. Only the latter have traditionally been called ''Low Rhenish'', but they can be regarded as the German extension or counterpart of the Limburgish regiolects in the Netherlands and Belgium, and of Zuid-Gelders (''South Guelderish'') in the Netherlands.
Low Rhenish differs strongly from High German. The more to the north it approaches the Netherlands, the more it sounds like Dutch. As it crosses the Dutch-German as well as the Dutch-Belgian borders, it becomes a part of the language landscape in three neighbouring countries. In two of them Dutch is the standard language. In Germany, important towns on the Lower Rhine and in the Rhine-Ruhr area, including parts of the Düsseldorf Region, are part of it, among them Kleve, Xanten, Wesel, Moers, Essen, Duisburg, Düsseldorf, Oberhausen and Wuppertal. This language area stretches towards the southwest along cities such as Neuss, Krefeld and Mönchengladbach, and the Heinsberg district, where it is called Limburgish, crosses the German-Dutch border into the Dutch province of Limburg, passing cities east of the Meuse river (in both Dutch and German called ''Maas'') such as Venlo, Roermond and Sittard, and then again crosses the Meuse between the Dutch and Belgian provinces of Limburg, encompassing the cities of Maastricht (NL) and Hasselt (B). Thus a mainly political-geographic (not linguistical) division can be made into western (Dutch) South Guelderish and Limburgish at the west side, and eastern (German) Low Rhenish and South East Low Franconian at the east side of the border. The eastmost varieties of the latter, east of the Rhine from Düsseldorf to Wuppertal, are referred to as Low Bergish.
Limburgish is recognised as a regional language in the Netherlands. As such, it receives moderate protection under chapter 2 of the European Charter for Regional or Minority Languages. The area in which Limburgish is spoken roughly fits within a wide circle from Venlo (NL) to Düsseldorf (D) to Aachen (D) to Maastricht (NL) to Hasselt (B) and back to Venlo. In Germany, it is common to consider the Limburgish varieties as belonging to the Low Franconian language varieties; in the Netherlands and Belgium, however, all these varieties are traditionally considered to be West Central German, part of High German. This difference is caused by a difference in definition: linguists of the Low Countries define a High German variety as one that has taken part in any of the first three phases of the High German consonant shift.
In German sources, the dialects linguistically counting as Limburgish spoken east of the river Rhine are often called "Bergish" (after the former Duchy of Berg). West of the river Rhine they are called "Low Rhenish", "Limburgish" or "Ripuarian". Limburgish is not recognised by the German government as an official language. Low Rhenish is considered as a group of dialects in Germany. Together all these varieties belong to a greater continuum; this superordinating group is called Meuse-Rhenish. These insights are rather new among dialectologists on both sides of the national Dutch-German border.
German population in the Meuse-Rhine area are used to let the geographic 'Lower Rhine' area begin approximately with the Benrath line, coincidentally. They do mostly not think of the Ripuarian-speaking area as Low Rhenish, which includes the South Bergish or Upper Bergish area east of the Rhine, south of the Wupper, north of the Sieg.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Meuse-Rhenish」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.