翻訳と辞書
Words near each other
・ Frera
・ Freraea
・ Frere
・ Frere baronets
・ Frere Hall
・ Frere Hospital
・ Frere Street
・ Frere, KwaZulu-Natal
・ Frerea
・ Freren
・ Freren (Samtgemeinde)
・ Freret, New Orleans
・ FRES
・ Fres
・ Fres Oquendo
Fresa
・ Fresach
・ Fresagrandinaria
・ Fresca
・ Frescata
・ Frescati
・ Frescati (Stockholm)
・ Frescati House
・ Frescheville
・ Frescheville Holles
・ Fresco
・ Fresco (board game)
・ Fresco (disambiguation)
・ Fresco (Jerry Rivera album)
・ Fresco (M People album)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Fresa : ウィキペディア英語版
Fresa

''Fresa'' (Spanish for strawberry) is a slang social term used in Mexico to describe a cultural stereotype of superficial youngsters who, by the traditional definition of the word, came from a high class and educated family. The word was originally used by teenagers and young adults alike. Nowadays, its use has spread to all age groups.
The term ''fresa'' may be considered synonymous with the term "preppy" which originated in the United States in the 1960s to define teenagers with a conservative mentality, who did not drink and proudly displayed their social status. In Mexico, during the 1970s, the meaning changed and became a term to describe the lifestyles of the youth who were wealthy and well-known.
However, the current usage of the term in Mexico has its origins in the late 1980s. During the rapid change in society as a result of globalization, which brought new forms of fashion, food and entertainment into the culture, a number of Mexican people began to adopt the "preppy" American lifestyle by mimicking American styles of dress, mannerisms and etiquette. Some examples include wearing polo shirts, boat shoes and chinos. The colloquialisms used by fresas is often referred to as "fresa talk".
==Sociolinguistic use==

Ever since it has come into use, the term has referred to the specific lifestyles, behaviors, habits, and other characteristics that have no specific relation to economic status or ethnicity, but that somehow became factors of the phenomenon when these lifestyles and habits required certain aspects that only can be found in an upper class circle. Although, it is not critically necessary because belonging to a fresa group pertains to the way one thinks and acts. People that call themselves "fresas", are usually not part of it, but rather a false attempt to belong in that group. That is to say, 'authentic' fresas do not exist, although some people naturally think, behave, and act the stereotype without noticing it, and they find it completely normal. The term has been made popular in other Latin American countries due to international popularity of TV shows with ''fresa'' characters. In Venezuela there is another word for the same people, which is "cotufa", which literally means popcorn. Supposedly, the reason for this term is due to the comparison of "one's brain to a piece of popcorn", but this term has its differences from the word "fresa". The term "cotufa" is actually more like the "dumb blonde" trope, but in Venezuela hair color is not a deciding factor as people with other hair colors may also have similar traits. A closer term would be the word "sifrina", because it is directly related to rich, spoiled girls.
''Fresa'' is sometimes considered the stereotypical opposite of ''naco'', however it is not always a derogatory word. Traditionally, teens who attend expensive schools or have wealthy parents (and are more likely to be ''fresas'') are called "''niños bien''" (fine children) or "''gente bien''" (fine people). The ''fresa'' accent is also different from the typical slow-spoken Mexican accent of some regions, with a higher established accent and different tone. While originally, most of the educated high class regarded as ''fresas'' had a proper vocabulary in concordance with their education, upbringing and status, nowadays ''fresas'' have a way of speech that is considered frivolous and many times uneducated by the intellectual elite (composed of people from all social classes). The ''fresa'' clothing mostly consists of top, mainstream brands such as: Abercrombie & Fitch, Hollister Co., Lacoste, Armani as well as other expensive clothing brands, and can usually be seen shopping in well located shopping centers (malls) and always paying with cards instead of cash.
Things go back to the late 70s and 80s when (for the first time in Mexican society) kids, teenagers and even young adults started using stereotypically "fresa" behavior as a way of giving a false impression (deceiving) of their real social, economical (& educational) status. Since then, such tendency prevailed as a mainstream among the Mexicans until recent (and rather counter) new subcultures have risen and replace it, such as "Emos", "Goths", "Darks", "Punketos", "Tech-savvy teens", "Metrosexuals", "Barrio", "Chuntaros", "Bronies", "Rancholos", "Cosplayers", etc. (although there are many still stuck in the "Fresa" style).
Back in those days, it was a "privilege" to be mistaken as a "Fresa". The copycats rapidly spread all over the country, and knock-offs replaced the quality of the original brands for cheap ones that deceived passing out as "originals". The brands of choice of the "Fresas" were Dolce & Gabbana, Zara, Polo Ralph Lauren, Furor, Abercrombie & Fitch, Reebok, Lacoste, Tommy Hilfiger, Ray-Ban Wayfarer, Banana Republic, Hugo Boss, Guess, Levi's, Puma, Armani, Calvin Klein, American Eagle, among others.
The bands and artists of choice, whose influence bred and helped expand the phenomenon were "Timbiriche", "Flans", "Maná", "Luis Miguel", "Sasha", "Pandora", "Mecano", "RBD", "Kudai" etc. The places of choice were "The News Pedregal", "The Magic Circus", "Plaza Satelite", "Perisur", ''Santa Fe'', "Plaza Inn", "Chazz", "El Ajusco", among others. Besides, as a part of every subculture, a "characteristic" dance was born: the "wavy", in which one would remain standing, sort of bouncing from left to right and all the way round while miming a "wavy" move with the opposite arm (lifted about the shoulder's level pararell to the floor). The magazine "Eres" was one of the most popular and influential among adolescents, and the radio station "WFM 96.9" was certainly locally important and popular.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Fresa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.