翻訳と辞書
Words near each other
・ Ebisuminami, Shibuya
・ Ebisunishi, Shibuya, Tokyo
・ EBIT
・ Ebitimi Agogu
・ Ebitsu Station
・ Ebitu Ukiwe
・ EbIX
・ EBJ
・ EBK
・ EBK4
・ EBL
・ Ebla
・ Ebla tablets
・ Ebla-Biblical controversy
・ Eblaite language
Eblana
・ Eblana (disambiguation)
・ Eblana Theatre
・ Eblani
・ Eble d'Ussel
・ Eble I of Ventadorn
・ Eble II of Ventadorn
・ Eble III of Ventadorn
・ Eble IV of Ventadorn
・ Eble of Ventadorn
・ Eble V of Ventadorn
・ Eble VI of Ventadorn
・ Eblen Center
・ Eblen Hills
・ Ebles I of Roucy


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Eblana : ウィキペディア英語版
Eblana

Eblana is the name of an ancient Irish settlement which appears in the ''Geographia'' of Claudius Ptolemaeus (Ptolemy), the Greek astronomer and cartographer, around the year 140 AD. It was traditionally believed by scholars to refer to the same site as the modern city of Dublin.〔E.g. in Thomas Osmond Summers, ed. ''Dublin: an historical sketch of Ireland's metropolis'', 1852, etc., and in Patrick Weston Joyce, ''The Origin and History of Irish Names of Places'', 2 vols. 1869 (vol. I:79 in the 7th ed., 1901).〕 For example, the 19th-century writer Louis Agassiz〔Agassiz, ''Bibliographia zoologiæ et geologiæ: A general catalogue of all books, tracts and memoirs on zoology and geology'', 1848, vol.1:74.〕 used ''Eblana'' as a Latin equivalent for Dublin. More recent scholarship however favours the north County Dublin seaside village of Loughshinny〔 Darcy, R.; Flynn, William: "Ptolemy's map of Ireland: a modern decoding." ''Irish Geography 41/1'' (March 2008), pp. 49-69〕 due to its proximity to Drumanagh, an important trading site with strong links to Roman Britain, (it has even been described as a bridgehead of a possible Roman invasion). There is no definitive proof to tie Eblana with any location, however, so its exact identity is still a matter of speculation.

==Eblana as Dublin==
If the reference to a settlement in Ireland called ''Eblana'' is in fact the earliest reference to Dublin, this would seem to give Dublin a just claim to nearly two thousand years of antiquity, as the settlement must have existed a considerable time before Ptolemy became aware of it.
Early Irish antiquarians, such as Sir John Ware and Walter Harris believed that the name ''Eblana'' in Ptolemy's ''Geographia'' was in fact a corruption of ''Deblana'', itself a version of the Gaelic name ''Dubh Linn'' (Black Pool), from which the modern English language name ''Dublin'' derives. This seems not to be the only instance where Ptolemy truncated the initial letters of place names. For example, instead of ''Pepiacum'', and ''Pepidii'' (in Wales), Ptolemy writes ''Epiacum'' and ''Epidii''; and for ''Dulcinium'' (now Ulcinj, in Montenegro), he has ''Ulcinium''.
There are several problems with this theory:
* The earliest Gaelic settlement on the site of Dublin is referred to in local sources as Áth Cliath ("Ford of Hurdles"). ''Duiblinn'' first appears as the name of a Christian ecclesiastical settlement which could not possibly have existed before the 5th century.
* Ptolemy's description of Ireland shows no trace of either the Goidelic or Laginian occupations of the country, both of which probably took place some centuries before Ptolemy's time. O'Rahilly (1946) has concluded from this that his description is probably based on data collected in the 4th century BC by the early explorer Pytheas.
* Some early texts of Ptolemy's ''Geographia'' call the settlement in question ''Ebdana'' (the Greek uppercase letters lambda and delta are similar and easily confused: Λ and Δ). Considering the degree of corruption which Ptolemy's work is known to have suffered in transmission, it is impossible to tell which, if either, of these variants is the correct form.
* The co-ordinates Ptolemy's map indicates for Eblana places the settlement in the north of County Dublin, several kilometres from the site of the modern city of Dublin.
* Ptolemy's Eblana did not stand on a river. In the ''Geographia'', Eblana occurs between the mouths of two rivers: the ''Buvinda'' (i.e. the River Boyne) and the ''Oboka''. Because early antiquaries believed that Eblana was Dublin, they identified the ''Oboka'' with the river which enters the sea at Arklow in County Wicklow, which they consequently dubbed the Ovoca (now the River Avoca). In fact, Ptolemy's ''Oboka'' seems to be the River Liffey, and his ''Modonnos'' probably represents the Avoca. Eblana, thus, is located somewhere between the mouths of the Boyne and the Liffey.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Eblana」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.