翻訳と辞書
Words near each other
・ Ancient Monuments Protection Act 1900
・ Ancient Egyptian deities in popular culture
・ Ancient Egyptian flint jewelry
・ Ancient Egyptian funerary practices
・ Ancient Egyptian funerary texts
・ Ancient Egyptian literature
・ Ancient Egyptian mathematics
・ Ancient Egyptian medicine
・ Ancient Egyptian multiplication
・ Ancient Egyptian navy
・ Ancient Egyptian offering formula
・ Ancient Egyptian philosophy
・ Ancient Egyptian race controversy
・ Ancient Egyptian religion
・ Ancient Egyptian retainer sacrifices
Ancient Egyptian royal titulary
・ Ancient Egyptian solar ships
・ Ancient Egyptian technology
・ Ancient Egyptian trade
・ Ancient Egyptian units of measurement
・ Ancient Egyptians (TV series)
・ Ancient Electrons
・ Ancient empires
・ Ancient Empires (mobile game)
・ Ancient Engines
・ Ancient Engleish Metrical Romanceës
・ Ancient Estonia
・ Ancient Europe
・ Ancient Evenings
・ Ancient Faith Radio


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ancient Egyptian royal titulary : ウィキペディア英語版
Ancient Egyptian royal titulary
The royal titulary or royal protocol of an Egyptian pharaoh is the standard naming convention taken by the kings of Ancient Egypt. It symbolises worldly power and holy might and also acts as a sort of mission statement for the reign of a monarch (sometimes it even changed during the reign).
The full titulary, consisting of five names, did not come into standard usage until the Middle Kingdom but remained in use as late as the Roman Empire.
==Horus name==
(詳細はHorus name is the oldest form of the pharaoh's name, originating in the Predynastic Period. Many of the oldest-known Egyptian pharaohs were known only by this title.〔Toby A. H. Wilkinson: ''Early Dynastic Egypt''. Routledge, London/New York 1999, ISBN 0-415-18633-1, p. 74-75.〕
The Horus name was usually written in a serekh, a representation of a palace façade. The name of the pharaoh was written in hieroglyphs inside this representation of a palace. Typically an image of the falcon God Horus was perched on top or beside it.〔
At least one Egyptian ruler, the 2nd dynasty Seth-Peribsen, used an image of the god Seth instead of Horus, perhaps signifying an internal religious division within the country. He was succeeded by Khasekhemwy, who placed the symbols of both Set and Horus above his name. Thereafter, the image of Horus always appeared alongside the name of the pharaoh.〔
By the time of the New Kingdom the Horus name was often written without the enclosing serekh.
==Nebty ("two ladies") name==
(詳細はNebty name (lit. "two ladies") was associated with the so-called "heraldic" goddesses of Upper and Lower Egypt:
* Nekhbet, patron deity of Upper Egypt, represented by a vulture, and
* Wadjet, patron deity of Lower Egypt, represented by a cobra.
The name is first definitively used by the First Dynasty pharaoh Semerkhet, though it only became a fully independent title by the Twelfth Dynasty.
This particular name was not typically framed by a cartouche or serekh, but always begins with the hieroglyphs of a vulture and cobra resting upon two baskets, the dual noun "nebty".
==Horus of Gold==
G8
Also known as the ''Golden Horus Name'', this form of the pharaoh's name typically featured the image of a Horus falcon perched above or beside the hieroglyph for gold.
The meaning of this particular title has been disputed. One belief is that it represents the triumph of Horus over his uncle Seth, as the symbol for gold can be taken to mean that Horus was "superior to his foes". Gold also was strongly associated in the ancient Egyptian mind with eternity, so this may have been intended to convey the pharaoh's eternal Horus name.
Similar to the Nebty name, this particular name typically was not framed by a cartouche or serekh.
==Throne name (''prenomen'')==
(詳細はcartouche, and usually accompanied the title ''nsw-bity'' (''nesu-bity, nesw-bit, nswt-bjtj'').
The term literally means "S/He of the Sedge and Bee", but is often translated for convenience as "King of Upper and of Lower Egypt", the sedge and bee being symbols for Upper and Lower Egypt, respectively.〔Ewa Wasilewska, ''Creation Stories of the Middle East'', 2000, (130f. )〕
The term ''nsw-bity'' It has been suggested that Berber term for "strong man; ruler" might be derived from it (Schneider 1993).
The epithet ''neb tawy'', "Lord of the Two Lands", referring to valley and delta regions of Egypt, often occurs as well.
==Personal name (''nomen'')==
(詳細はRa", written with the hieroglyph of a duck (''za''), a homonym for the word meaning "son" (''za''), adjacent to an image of the sun, a hieroglyph for the chief solar deity Ra. It was first introduced to the set of royal titles in the Fourth Dynasty and emphasizes the king's role as a representative of the solar god Ra. For women who became pharaoh, the preceding title was interpreted as "daughter" also.
Modern historians typically refer to the ancient kings of Egypt by this name, adding
ordinals
(e.g. "II", "III") to distinguish between different individuals bearing the same name.
==Examples of the full titulary==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ancient Egyptian royal titulary」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.