翻訳と辞書
Words near each other
・ 神々の詩
・ 神々の詩 (Ceuiの曲)
・ 神々の里・高千穂 燃える夜神楽殺人事件
・ 神々の黄昏
・ 神々の黄昏 (ALI PROJECTのアルバム)
・ 神々の黄昏 (森園みるく)
・ 神々の黄昏 (楽劇)
・ 神々の黄昏 オリンポス・ウォーズ
・ 神々廻
・ 神々廻楽市
神々自身
・ 神がかりクロスハート!
・ 神さまぁ〜ず
・ 神さまこんにちは
・ 神さまと恋ゴコロ
・ 神さまのいない日
・ 神さまのいない日曜日
・ 神さまのつくりかた
・ 神さまのつくりかた。
・ 神さまの言うとおり


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

神々自身 : ウィキペディア日本語版
神々自身[かみがみじしん]

神々自身』(かみがみじしん、''The Gods Themselves'')は、アイザック・アシモフSF小説1972年に刊行された。
==概要==
アシモフの長編としては珍しく、ファウンデーションシリーズやロボットシリーズと全く関わりのない独立した作品である。
異なる物理法則を持つパラレルワールドからもたらされた科学技術を軸に、その危険性を訴える者と、利権や偏見のためにそれを抹殺しようとする者たちとの闘いを描いている。全3部構成で、タイトルや各章の表題にもなっているシラーの戯曲『オルレアンの乙女』からの引用句「愚かしさという物は、神々自身ですら手に負えない」が作品のテーマである。
当時ノンフィクション中心に執筆していたアシモフの久々のSF長編だったことに加え、特に第2部では従来のアシモフ作品に欠けていると言われていた「異星人」と「セックス」をストーリーの中核に置いたことで話題を呼んだ。ヒューゴー賞ネビュラ賞長編部門受賞作。
この作品の基本アイデアである空想の物質「プルトニウム186」は、SF作家のロバート・シルヴァーバーグ(後にアシモフの3短編を長編化している)が討論の席で適当な放射性物質を挙げる必要が生じた際に、誤って現実に存在し得ない「プルトニウム186」の名を口にしたことに因んでいる。元々はシルヴァーバーグ編纂のアンソロジー収録用に短編として書き始められたが、アシモフ自身の意図に反して分量が増えてしまい、結局長編化されることとなった(アンソロジー用には代替として短編「好敵手」(『木星買います』所収)が書かれている)。なおアシモフは当時ガートルード夫人との不仲から家族と別居してニューヨークでホテル住まいをしており、第2部の3つの性を持つパラ宇宙人の描写には恋人(後の夫人)ジャネットを加えた三角関係が反映されているとも言われている。
アシモフ晩年の短編「ゴールド-黄金」(''Gold'')は、黄金と引き換えにSF作家から自作の電子ドラマ化を依頼されるドラマ作家の話であるが、その作品は本作の第2部をモデルにしている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「神々自身」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.