翻訳と辞書
Words near each other
・ 麗々亭柳好
・ 麗々亭柳昇
・ 麗々亭柳橋
・ 麗々亭柳橋 (2代目)
・ 麗々亭柳橋 (3代目)
・ 麗々亭柳橋 (4代目)
・ 麗々亭柳橋 (5代目)
・ 麗々亭柳橋 (初代)
・ 麗しい
・ 麗しい情景
麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん
・ 麗しき国
・ 麗しき鬼
・ 麗しのサブリナ
・ 麗しの娼館
・ 麗らか
・ 麗らかな春の日
・ 麗らかな気分
・ 麗わしき鬼
・ 麗タレントプロモーション


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん : ミニ英和和英辞書
麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん[うるわしきあんてぃぐあわれらなんじにけいれいせん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [われ, が]
 【名詞】 1. me 2. oneself 3. self 4. ego 
我ら : [われら]
 【名詞】 1. we 2. us
: [なんじ]
 (n) (arch) you
敬礼 : [けいれい]
 (n,vs) salute
: [れい]
 【名詞】 1. expression of gratitude 

麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん : ウィキペディア日本語版
麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん[うるわしきあんてぃぐあわれらなんじにけいれいせん]

麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん(英語:Fair Antigua, We Salute Thee)は、アンティグア・バーブーダ国歌である。自治権を獲得した1967年に制作され、1981年の独立時に制式採用された。ただし、独立後もイギリス連邦に所属しているので、「女王陛下万歳」も国歌に制定されている。
== 歌詞(英語) ==
:Fair Antigua and Barbuda!
:We thy sons and daughters stand
:Strong and firm in
:Peace or danger
:To safe-guard our Native Land
:We commit ourselves to building
:A true nation brave and free;
:Ever striving, ever seeking,
:Dwell in love and unity
:Raise the standard! Raise it boldly!
:Answer now to duty's call
:To the service of thy country,
:Sparing nothing, giving all;
:Gird your loins and join the battle
:'Gainst fear, hate and poverty,
:Each endeavouring, all achieving,
:Live in peace where man is free.
:God of nations, let Thy blessings
:Fall upon this land of ours;
:Rain and sunshine ever sending,
:Fill her fields with crops and flowers;
:We her children do implore Thee,
:Give us strength, faith, loyalty,
:Never failing, all enduring
:To defend her liberty.



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.