翻訳と辞書
Words near each other
・ 高取山 (神奈川県)
・ 高取峠
・ 高取川
・ 高取村
・ 高取村 (岡山県)
・ 高取正男
・ 高取焼
・ 高取町
・ 高取県
・ 高取秀明
高取芳宏
・ 高取英
・ 高取茉南
・ 高取藩
・ 高取邦和
・ 高取郵便局
・ 高取駅
・ 高叡
・ 高口公介
・ 高口幸子


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

高取芳宏 : ミニ英和和英辞書
高取芳宏[たかとりよしひろ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [たか]
 【名詞】 1. quantity 2. amount 3. volume 4. number 5. amount of money 

高取芳宏 : ウィキペディア日本語版
高取芳宏[たかとりよしひろ]
高取芳宏(たかとり よしひろ)は、日本国及び米国ニューヨーク州弁護士オリック東京法律事務所・外国法共同事業・訴訟部代表パートナー。英国仲裁人協会上級仲裁人(FCIArb.)
== 人物 ==
国境のまたがる訴訟・仲裁等、国際的な紛争解決、コンプライアンス事案等を扱う。知的財産権関連訴訟〔http://hanrei.atpedia.jp/html/265.html〕〔佐々木一芳 『The Lawyers』 アイ・エル・エス出版、2011年5月、表紙及び86‐89。〕、製造物責任紛争、独占禁止法関連訴訟、労働法関連事案、FCPA、英国賄賂防止法等の分野を幅広く扱う。ニュース番組における国際訴訟についてのコメント等多数〔http://tvtopic.goo.ne.jp/program/info/695565/index.html〕〔http://tvtopic.goo.ne.jp/program/info/506122/index.html〕。日経新聞等全国紙における国際的な法律問題についてのインタビュー等掲載記事も多い(参照:#主な掲載記事)。
== 略歴 ==
1992年 最高裁判所司法研修所司法修習終了、弁護士登録

1998年 ハーバード・ロー・スクール (LL.M.)卒業

1998年-1999年 ロサンゼルスのグラハム・アンド・ジェームス法律事務所にて勤務

1999年 米国ニューヨーク州弁護士登録

2000年 小中・外山・細谷法律事務所パートナー

2001年 太陽法律事務所・外国法共同事業(ポールヘイスティングス)パートナー

2005年 英国仲裁人協会(CIArb)日本支部共同支部長〔http://www.ciarb.org/directory/profile/?id=20855〕

2009年 日本商事仲裁協会(JCAA)仲裁人名簿搭載〔http://www.jcaa.or.jp/new/docs/seminar_10.6.04.pdf.pdf〕

2011年 オリック東京法律事務所・外国法共同事業パートナー〔http://www.bloomberg.com/news/2011-02-16/orrick-hires-paul-hastings-s-yoshi-takatori-for-japan-disputes.html〕〔http://www.bloomberg.co.jp/apps/news?pid=90920015&sid=aF5mHV9xtzx4〕

2011年 社団法人日本仲裁人協会理事〔http://arbitrators.jp/modules/rules3/index.php?id=21〕

2014年 公益法人日本仲裁人協会常務理事

2015年 英国仲裁人協会上級仲裁人(FCIArb.)〔http://82.71.139.139/directory/profile/?id=20855〕

==主な著作==
自著
* 「訴訟・コンプライアンスのためのサイバーセキュリティー戦略」(2015年4月)NTT出版〔http://www.nttpub.co.jp/search/books/detail/100002350〕
* 「営業秘密漏えいの訴訟戦略」(2015年3月)ビジネス法務〔http://www.chuokeizai.co.jp/bjh/image3/201503mokuji.pdf〕
* 「訴訟弁護士の目から見た国際契約書のトラブルポイント」(2014年3月)ビジネス法務〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I025177730-00〕
* 「クロスボーダー偽造・模造品対策と,外国法適用による損害賠償認定事例の戦略的意義 : 東京地裁平成23年3月25日判決の考察等」(2013年4月)知財管理/日本知的財産協会会誌広報委員会〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I024400729-00〕
* 『企業間紛争解決の鉄則20 : 国際弁護士を使ったコスト節約のノウハウ 』(2012年9月)中央経済社〔http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I023929230-00〕等
共著
* 「米国独占禁止法の域外適用における最近の進展」(2015年3月)JCAジャーナル No.693〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I026236272-00〕
* 「コンプライアンス―正しい答えはないが正しいプロセスはある FCPA,UKBA,内部通報のリスクと日常的・戦略的対策」(2014年10月)日外協〔http://www.joea.or.jp/publication/globalmanagement/referencedata〕
* 「米国特許権の消尽及び米国において事業を行う日本企業への影響」(2013年11月)JCAジャーナル No.677〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I025001591-00〕
* 「米国において想定されるアスベスト関連訴訟への実践的対応策」(2013年9月)JCAジャーナル No.675〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I024867389-00〕
* 「国際紛争(米国海外腐敗行為防止法、英国賄賂防止法) グローバルビジネスに潜む危険 重要なのはプロセスと証拠」(2013年8月)エコノミスト/毎日新聞社〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I024702861-00〕
* 「クロスボーダー・リスク管理としての米国海外汚職行為防止法(FCPA)及び英国贈収賄防止法(UKBA)等への具体的対応策」(2013年3月)The Lawyers〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I024349548-00〕
* 「国際仲裁の迅速化と費用節約の方策」(2013年3月)JCAジャーナル No.669〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I024362163-00〕
* 「欧州における競争法違反に対する損害賠償請求訴訟の実務」(2013年3月)国際商事法務 No.609〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I024391533-00〕
* 「災害時における保険金請求の実務」(2013年1月)JCAジャーナル No.667〔http://iss.ndl.go.jp/books/R000000004-I024266203-00〕等

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「高取芳宏」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.