翻訳と辞書
Words near each other
・ 美谷本村
・ 美谷村
・ 美谷玲実
・ 美豆波
・ 美貌
・ 美貌の果実
・ 美貌の虜になる
・ 美貌の都
・ 美貌の都 (郷ひろみの曲)
・ 美賀保丸
美賊イルジメ伝
・ 美質
・ 美輪はるな
・ 美輪和音
・ 美輪明宏
・ 美輪明宏 薔薇色の日曜日
・ 美輪明宏・薔薇色の日曜日
・ 美辞
・ 美辞麗句
・ 美辞麗句を連ねる


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

美賊イルジメ伝 : ミニ英和和英辞書
美賊イルジメ伝[び]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [び]
  1. (n,n-suf) beauty 
: [ぞく]
 【名詞】 1. rebel 2. insurgent 3. thief 4. burglar
: [でん, てん, つたえ]
 【名詞】 1. legend 2. tradition 3. life 4. biography 5. comment 6. communication

美賊イルジメ伝 ( リダイレクト:一枝梅#派生作品 ) : ウィキペディア日本語版
一枝梅[いっしばい]
一枝梅(いっしばい、イルチメ)は、および李氏朝鮮にて発表された複数の文筆作品に登場する架空の人物である。作品中では民の富を奪う悪徳官吏から財物を盗み取り、現場に一枝の梅の絵を置き去る義賊として登場する。映画テレビドラマが登場した20世紀になってからは、中国語圏内および朝鮮語圏内において数多くの派生作品が制作された。
== 人物 ==
後期の文人の小説集『』第39巻に収録されている「俠盜慣行三昧戲」の節中に登場した後、西湖漁隱主人作と伝えられている小説集『歡喜冤家』の第24回「一枝梅空設鴛鴦計」でも題材として取り上げられている。
李氏朝鮮に一枝梅の物語が輸入された時期は特定されていない。17世紀に中国の小説が非常に人気を博した時期の後、粛宗42年(1716年9月4日付の中に一枝梅を名乗る盗賊を捕らえ、その処罰について論じた事に関する記述が登場している〔初覆에 閔鎭厚가 입시하여 罪人 驗九의 看訂 一枝梅를 풀어주는 문제 등에 대해 논의함 承政院日記 粛宗42年9月4日 (庚申) 原本498冊/脱草本26冊 (18/20)〕。
また18-19世紀の詩人が自著『秋齋集』第7巻中にて次のように記している:


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「一枝梅」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Iljimae 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.