翻訳と辞書
Words near each other
・ 終らない夏
・ 終り
・ 終りなき戦い
・ 終りなき明日へ
・ 終りに見た街
・ 終りの日
・ 終り値
・ 終る
・ 終わったコンテンツ
・ 終わった恋の唄
終わらざりし物語
・ 終わらないLOVE SONG
・ 終わらないSun Set
・ 終わらないミラクルの予感アルバム
・ 終わらないメロディーを歌いだしました。
・ 終わらない世界/Vol.
・ 終わらない夏
・ 終わらない夏に
・ 終わらない夢の中で
・ 終わらない恋のために


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

終わらざりし物語 : ミニ英和和英辞書
終わらざりし物語[おわらざりしものがたり]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [おわり]
 (n) the end
: [もの]
 【名詞】 1. thing 2. object 
物語 : [ものがたり]
  1. (n,vs) tale 2. story 3. legend 
: [ご]
  1. (n,n-suf) language 2. word 

終わらざりし物語 : ウィキペディア日本語版
終わらざりし物語[おわらざりしものがたり]

終わらざりし物語』(おわらざりしものがたり、原題:''Unfinished Tales'')は、J・R・R・トールキンの作品集である。副題を含む原題は''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''(ヌーメノールと中つ国の未完の物語)。未完に終わったトールキンの作品をクリストファ・トールキンが編纂し、1980年に出版された。
物語が全体として一貫した作品となるように修正が加えられた『シルマリルの物語』とは異なり、『終わらざりし物語』はトールキンの著作をそのまま提示している。ただしトールキンには草稿を書きながらキャラクターの名前を変えて試してみるという混乱させるような癖があったため、名前の変更などの修正は行われている。このため、記述の一部は不完全な物語であり、一部は中つ国に関する「事実」を集めたものとなっている。それぞれの話の後には編者による矛盾した点や不明瞭な点を説明した長いいくつもの注釈がつけられている。
『シルマリルの物語』と同じく、クリストファ・トールキンによる『終わらざりし物語』の編集と出版はトールキンの遺稿の研究を終える前に行われた。編集上の一貫性の欠落という欠点はあるが、『終わらざりし物語』は『指輪物語』においてわずかにしか説明されていなかった登場人物や出来事、場所について詳細な情報を提示している。ガンダルフイスタリ(魔法使い)の起源、イシルドゥアの死とあやめ野での一つの指輪の喪失、ローハン王国の建国などの物語は中つ国に関する知識を広げる助けとなった。
特筆すべきはアルダリオンエレンディスの物語である。これは没落前のヌーメノールの唯一の物語である。ヌーメノールの地図もこの本に含まれている。
『終わらざりし物語』の商業的な成功はトールキンの死後もかれの作品に関する需要が存在するだけでなく、大きくなっていることを示した。この結果を受けてクリストファ・トールキンはより野心的な12巻からなる『中つ国の歴史 ''The History of Middle-earth''』(日本語訳未刊)に着手した。この作品は中つ国に関するトールキンの著作のほとんどを網羅している。'Unfinished Tales'')は、J・R・R・トールキンの作品集である。副題を含む原題は''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''(ヌーメノールと中つ国の未完の物語)。未完に終わったトールキンの作品をクリストファ・トールキンが編纂し、1980年に出版された。
物語が全体として一貫した作品となるように修正が加えられた『シルマリルの物語』とは異なり、『終わらざりし物語』はトールキンの著作をそのまま提示している。ただしトールキンには草稿を書きながらキャラクターの名前を変えて試してみるという混乱させるような癖があったため、名前の変更などの修正は行われている。このため、記述の一部は不完全な物語であり、一部は中つ国に関する「事実」を集めたものとなっている。それぞれの話の後には編者による矛盾した点や不明瞭な点を説明した長いいくつもの注釈がつけられている。
『シルマリルの物語』と同じく、クリストファ・トールキンによる『終わらざりし物語』の編集と出版はトールキンの遺稿の研究を終える前に行われた。編集上の一貫性の欠落という欠点はあるが、『終わらざりし物語』は『指輪物語』においてわずかにしか説明されていなかった登場人物や出来事、場所について詳細な情報を提示している。ガンダルフイスタリ(魔法使い)の起源、イシルドゥアの死とあやめ野での一つの指輪の喪失、ローハン王国の建国などの物語は中つ国に関する知識を広げる助けとなった。
特筆すべきはアルダリオンエレンディスの物語である。これは没落前のヌーメノールの唯一の物語である。ヌーメノールの地図もこの本に含まれている。
『終わらざりし物語』の商業的な成功はトールキンの死後もかれの作品に関する需要が存在するだけでなく、大きくなっていることを示した。この結果を受けてクリストファ・トールキンはより野心的な12巻からなる『中つ国の歴史 ''The History of Middle-earth''』(日本語訳未刊)に着手した。この作品は中つ国に関するトールキンの著作のほとんどを網羅している。')は、J・R・R・トールキンの作品集である。副題を含む原題は''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''(ヌーメノールと中つ国の未完の物語)。未完に終わったトールキンの作品をクリストファ・トールキンが編纂し、1980年に出版された。
物語が全体として一貫した作品となるように修正が加えられた『シルマリルの物語』とは異なり、『終わらざりし物語』はトールキンの著作をそのまま提示している。ただしトールキンには草稿を書きながらキャラクターの名前を変えて試してみるという混乱させるような癖があったため、名前の変更などの修正は行われている。このため、記述の一部は不完全な物語であり、一部は中つ国に関する「事実」を集めたものとなっている。それぞれの話の後には編者による矛盾した点や不明瞭な点を説明した長いいくつもの注釈がつけられている。
『シルマリルの物語』と同じく、クリストファ・トールキンによる『終わらざりし物語』の編集と出版はトールキンの遺稿の研究を終える前に行われた。編集上の一貫性の欠落という欠点はあるが、『終わらざりし物語』は『指輪物語』においてわずかにしか説明されていなかった登場人物や出来事、場所について詳細な情報を提示している。ガンダルフイスタリ(魔法使い)の起源、イシルドゥアの死とあやめ野での一つの指輪の喪失、ローハン王国の建国などの物語は中つ国に関する知識を広げる助けとなった。
特筆すべきはアルダリオンエレンディスの物語である。これは没落前のヌーメノールの唯一の物語である。ヌーメノールの地図もこの本に含まれている。
『終わらざりし物語』の商業的な成功はトールキンの死後もかれの作品に関する需要が存在するだけでなく、大きくなっていることを示した。この結果を受けてクリストファ・トールキンはより野心的な12巻からなる『中つ国の歴史 ''The History of Middle-earth''』(日本語訳未刊)に着手した。この作品は中つ国に関するトールキンの著作のほとんどを網羅している。
== 内容 ==
第一部:第一紀
* トゥオルおよびかれがゴンドリンを訪れたこと
* ナルン・イ・ヒーン・フーリン(''Narn i Hîn Húrin'' フーリンの子らの物語)
第二部:第二紀
* ヌーメノールの島について
* アルダリオンエレンディス: 船乗りの妻
* エルロスの家系: ヌーメノールの諸王
* ガラドリエルケレボルンの歴史
第三部:第三紀
* あやめ野の凶事
* キリオンエオル、およびゴンドールローハンの友情
* エレボールへの遠征
* 指輪狩り
* アイゼンの浅瀬の合戦
第四部
* ドルーアダン
* イスタリ
* パランティーア

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「終わらざりし物語」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.