翻訳と辞書
Words near each other
・ 我が家の楽園
・ 我が家は楽し
・ 我が家は樂し
・ 我が家イスラエル
・ 我が家ロシア
・ 我が家何処や
・ 我が強い
・ 我が心のジョージア
・ 我が心のマリア
・ 我が意を得たり
我が愛しのサンタモニカ
・ 我が愛は山の彼方に
・ 我が故国、我が誇りと喜び
・ 我が敵は我にあり
・ 我が校
・ 我が母の教えたまいし歌
・ 我が母の教えたもう歌
・ 我が父ガーンディー
・ 我が父祖の土地
・ 我が物


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

我が愛しのサンタモニカ : ミニ英和和英辞書
我が愛しのサンタモニカ[わが]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [われ, が]
 【名詞】 1. me 2. oneself 3. self 4. ego 
我が : [わが]
  1. (adj-pn,n) my 2. our 3. one's own 
: [あい]
  【名詞】 love 

我が愛しのサンタモニカ ( リダイレクト:白石みのるの男のララバイ ) : ウィキペディア日本語版
白石みのるの男のララバイ[しらいしみのるのおとこのららばい]

白石みのるの男のララバイ』(しらいしみのるのおとこのララバイ)は、テレビアニメらき☆すた』のエンディングテーマ集。2007年10月10日Lantisから発売された。
== 概要 ==
前作『TVアニメ『らき☆すた』エンディングテーマ集 〜ある日のカラオケボックス〜』が1クール目のエンディング曲の収録だったのに対し、本作は2クール目のエンディング曲を収録。全曲を白石稔が“白石みのる”名義で歌っており、ほぼ全ての曲を自身が作詞・作曲している。アニメで使用されたアカペラ版(歌詞間違いが多い)の他に、スタジオ録音版も収録されているが、第16話のエンディング曲「三十路岬」は、本作には収録されていない。CDエクストラ仕様で、動画「白石みのるの残りぢる」が収録されている。
「白石メドレー」は、「恋のミノル伝説」「俺の忘れ物」「ハレ晴レユカイ」「男の生き様」「もってけ!セーラーふく」「シカイダーの唄」「我が愛しのサンタモニカ」の各楽曲をメドレーで歌っている。「俺の忘れ物 -完全版-」は、『涼宮ハルヒの憂鬱』で、白石演じる谷口が忘れ物を取りに来る際に「WAWAWA忘れ物〜」と口ずさんだ歌のフルコーラス。「かおりんのテーマ -完全版-」は、ラジオ『らっきー☆ちゃんねる-陵桜学園放課後の机-』のエンディング曲となっている。ランティスの作品ページでは「今後結婚式の定番となるであろうクオリティ」と紹介されている。「恋したっていいじゃない -スタジオ録音版-」「白石みのる 〜奥さんシリーズ〜」は、エンディングで歌唱されていない。ちなみに、「白石みのる 〜奥さんシリーズ〜」は歌ではなくコント(ネタ?)集。「もってけ!セーラーふく(曖昧サンシャインver.)」の歌詞カードには「言語では概念を説明できないし理解もできない。」とだけあり、歌詞が表記されていない。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「白石みのるの男のララバイ」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.