翻訳と辞書
Words near each other
・ 信楽高原鉄道事故
・ 信楽高原鉄道信楽線
・ 信楽高原鉄道列車衝突事故
・ 信楽高原鐡道正面衝突事故
・ 信楽高原鐵道
・ 信楽高原鐵道SKR200形気動車
・ 信楽高原鐵道SKR300形気動車
・ 信楽高原鐵道SKR310形気動車
・ 信楽高原鐵道事故
・ 信楽高原鐵道信楽線
信楽高原鐵道列車衝突事故
・ 信楽高原鐵道正面衝突事故
・ 信楽高原鐵道衝突事故
・ 信樂晃史
・ 信欣三
・ 信欽三
・ 信正寺
・ 信正寺 (大河原町)
・ 信正寺 (宮城県大河原町)
・ 信毎


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

信楽高原鐵道列車衝突事故 : ミニ英和和英辞書
信楽高原鐵道列車衝突事故[しがらきこうげんてつどうれっしゃしょうとつじこ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [まこと, しん]
  1. (adv,n) truth 2. faith 3. fidelity 4. sincerity 5. trust 6. confidence 7. reliance 8. devotion 
: [たのし, らく]
  1. (adj-na,n,n-suf) comfort 2. ease 
: [たか]
 【名詞】 1. quantity 2. amount 3. volume 4. number 5. amount of money 
高原 : [こうげん]
 【名詞】 1. tableland 2. plateau 
: [はら, もと]
  1. (n,n-suf,n-t) (1) origin 2. basis 3. foundation
: [れつ]
 【名詞】 1. queue 2. line 3. row 
列車 : [れっしゃ]
 【名詞】 1. train (ordinary) 
: [くるま]
 【名詞】 1. car 2. vehicle 3. wheel 
: [しょう]
 (n) important point (e.g., on a route)
衝突 : [しょうとつ]
  1. (n,vs) collision 2. conflict 
: [こと]
 【名詞】 1. thing 2. matter 3. fact 4. circumstances 5. business 6. reason 7. experience 
事故 : [じこ]
 【名詞】 1. accident 2. incident 3. trouble 4. circumstances 5. reasons 
: [ゆえ]
  1. (n-adv,n) reason 2. cause 3. circumstances

信楽高原鐵道列車衝突事故 : ウィキペディア日本語版
信楽高原鐵道列車衝突事故[しがらきこうげんてつどうれっしゃしょうとつじこ]

信楽高原鐵道列車衝突事故(しがらきこうげんてつどうれっしゃしょうとつじこ、信楽高原鉄道事故〔、信楽列車事故〔、〕 とも)は、1991年(平成3年)5月14日信楽高原鐵道において発生した列車衝突事故である。
== 事故概要 ==
1991年5月14日10時35分頃、滋賀県甲賀郡信楽町(現・甲賀市信楽町)黄瀬の信楽高原鐵道信楽線小野谷信号場 - 紫香楽宮跡駅間で、信楽貴生川行きの上り普通列車SKR200形4両編成)と、京都発信楽行きの西日本旅客鉄道(JR西日本)直通下り臨時快速列車「世界陶芸祭しがらき号」(キハ58系3両編成)とが正面衝突した。先頭車のキハ58形は前部が押し潰された上に全長のほぼ1/3が上方へ折れ曲がり、SKR200形は先頭車が2両目とキハ58形とに挟まれる形で原形を留めない程に押し潰された。JR西日本側乗客の30名、信楽高原鐵道側乗員乗客の12名(うち運転士と添乗の職員が4名)、両者合わせて計42名が死亡、614名が重軽傷を負う大惨事 となった。衝突した臨時快速列車は乗客で超満員の状態(定員の約2.8倍)〔乗客・乗務員合わせ、JR西日本側716名、信楽高原鐡道側15名、計731名。キハ58系3両の定員252名から計算するとすし詰め状態を通り越した大混雑だったことが解る。〕 であったため、人的被害が非常に大きくなった。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「信楽高原鐵道列車衝突事故」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.