翻訳と辞書
Words near each other
・ ビューティフル・サウス
・ ビューティフル・サンデー
・ ビューティフル・ストーリー
・ ビューティフル・ソングス
・ ビューティフル・デイ
・ ビューティフル・デイ (U2の曲)
・ ビューティフル・デイズ
・ ビューティフル・ドリーマー
・ ビューティフル・ドリーマー (鳴海杏子の曲)
・ ビューティフル・ナイト
ビューティフル・ネーム
・ ビューティフル・ピープル
・ ビューティフル・ピープル (宝塚歌劇)
・ ビューティフル・フューチャー
・ ビューティフル・ボーイ
・ ビューティフル・マインド
・ ビューティフル・ヨコハマ
・ ビューティフル・ライフ
・ ビューティフル・ワールド
・ ビューティフル・ワールド (やまだないと)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ビューティフル・ネーム : ミニ英和和英辞書
ビューティフル・ネーム[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

ビューティフル・ネーム : ウィキペディア日本語版
ビューティフル・ネーム[ちょうおん]

ビューティフル・ネーム』は1979年4月にゴダイゴがリリースしたシングルである。
== 解説 ==

*作詞は奈良橋陽子(英語詞)と伊藤アキラ(日本語詞)、作曲はタケカワユキヒデ。1979年の『国際児童年』協賛歌であった。NHKみんなのうた』でも使用される。1979年の年間第19位。
*『みんなのうた』の映像は、ゴダイゴの演奏を中心に、子供たちの実写映像と毛利厚製作のアニメを合成したものである。
*初発時のシングルには日本語版・英語版共にエンディングがフェイドアウトするバージョンが収録されていたが、日本語版については、その後発売されたコンピレーションアルバムには、エンディングまで演奏されたバージョンが収録されている場合がほとんどである。また『国際児童年』のテレビCMではコーダ部分が異なる演奏版が使われていた。
*ライヴ・アルバム「中国 后醍醐」では、サビのみではあるが、中国語による「ビューティフル・ネーム」を聞くことができる。それ以外は1番が日本語詞2番で、2番が英語詞1番という変則的な内容であった。ちなみにこの曲の中国語表記は「漂亮的名字」〔中国語表記である「漂亮的名字」は「素晴らしい名前」つまり「BEAUTIFUL NAME」を意味する。「子供たちは皆素晴らしい名前を持っている」という意味を持つ「EVERY CHILD HAS A BEAUTIFUL NAME」を中国語で表記する場合は「每个孩子都有一个漂亮的名字」となる。〕。また、ライヴ・ビデオ「インターミッション」では、ネパールのコンサートで初披露されたネパール語によるサビを(サビ以外は英語詞)、中国語サビとともに聞くことができる。
*1983年のライヴで一度だけ韓国語版サビが唄われた。
*2011年森永乳業クラフトチーズ」のCMソングで英語詞の部分が使用される。
*2011年発売のDVD-BOX「みんなのうたDVD-BOXII」に映像特典として収録、2012年3月27日深夜(3月28日早朝)放送の『みんなのうた発掘スペシャル』で、33年ぶりに再放送された。そして2016年4月23日と同年5月21日には『みんなのうたリクエスト』でも再放送。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ビューティフル・ネーム」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.