翻訳と辞書
Words near each other
・ ジョージ・ホーマンズ
・ ジョージ・ホーリン
・ ジョージ・ホール (野球)
・ ジョージ・ボアテング
・ ジョージ・ボベル
・ ジョージ・ボラス
・ ジョージ・ボンハーグ
・ ジョージ・ボーテング
・ ジョージ・ポコック (発明家)
・ ジョージ・ポサダ
ジョージ・ポットマンの平成史
・ ジョージ・ポリア
・ ジョージ・ポルク賞
・ ジョージ・ポージ
・ ジョージ・ポーター
・ ジョージ・ポーターJr.
・ ジョージ・ポーター・Jr
・ ジョージ・ポーター・Jr.
・ ジョージ・ポーター・ジュニア
・ ジョージ・ポーヤ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ジョージ・ポットマンの平成史 : ミニ英和和英辞書
ジョージ・ポットマンの平成史[じょーじ ぽっとまん-へいせいし]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
: [たいら, ひら]
 【名詞】 1. the broad 2. the flat 3. palm
平成 : [へいせい]
 【名詞】 1. Heisei (reign of Emperor) 

ジョージ・ポットマンの平成史 : ウィキペディア日本語版
ジョージ・ポットマンの平成史[じょーじ ぽっとまん-へいせいし]

ジョージ・ポットマンの平成史(ジョージ・ポットマン-へいせいし)はテレビ東京2011年10月1日から2012年3月24日まで放映された情報番組である。2011年7月19日バラエティ7単発番組が放送され、その後レギュラー番組化した。
「テレビ誕生100周年記念番組」「テレビ東京・イギリスCBB共同製作」の表題が付けられている。
== 番組概要 ==
イギリス・ヨークシャー州立大学歴史学部教授で新進気鋭の日本研究家・ジョージ・ポットマン(演:ランディ・ゴインズ、日本語吹き替え:二又一成)が、四半世紀を迎えた平成の歴史を研究することにより、混迷する日本社会を占う、という体裁で語られる。
2010年秋に、イギリスのCBBテレビで放送されていた「Mysterious Japan in Heisei Era」の日本語版という体裁になっている〔『ジョージ・ポットマンの平成史』P.282〕が、イギリスには「CBB」という放送局も「ヨークシャー州立大学」という大学も存在しない。番組の最後には、「ごく一部の設定はフィクションである」というテロップが最後に表示される。
こうした番組の演出は1990年代後半にNHKで放送された歴史ドキュメンタリー番組のNHKスペシャル『映像の世紀』のパロディとなっていて、番組冒頭と最後で流れるテーマ曲にも『映像の世紀』のメインテーマ曲である「パリは燃えているか(オープニング・テーマ) 」(加古隆作曲)が使われている。
ここで紹介される資料の名前は英語が使われている物は全て日本語に直訳され、芸名、本名関係無しに上の名前と下の名前を逆転して読まれる。(例:FLASH (写真週刊誌)→『閃光』といわれる名前の雑誌によると・・・、フライデー→『金曜日』といわれる名前の雑誌によると・・・、ビートたけし→「たけしビート」、西本はるか→日本語で「海賊」を意味する名前のお笑いコンビを組んでいたはるか西本)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ジョージ・ポットマンの平成史」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.