翻訳と辞書
Words near each other
・ ジャロッド・パーカー
・ ジャロッド・フレッチャー
・ ジャロッド・ワシュバーン
・ ジャロッド・ワッシュバーン
・ ジャロン・コリンズ
・ ジャロン自然保護区
・ ジャローダ
・ ジャローレ
・ ジャワ
・ ジャワ (軽巡洋艦)
ジャワのマンゴ売り
・ ジャワの踊り子
・ ジャワクマタカ
・ ジャワコーヒー
・ ジャワサイ
・ ジャワスクリプト
・ ジャワズ
・ ジャワティー
・ ジャワティーストレート
・ ジャワトラ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ジャワのマンゴ売り : ミニ英和和英辞書
ジャワのマンゴ売り[じゃわのまんごうり]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

売り : [うり]
  1. (n,n-suf) sale 2. selling 

ジャワのマンゴ売り : ウィキペディア日本語版
ジャワのマンゴ売り[じゃわのまんごうり]
ジャワのマンゴ売り」(じゃわのまんごうり)は、昭和17年(1942年)9月にビクターレコード(現・ビクターエンタテインメント)から発売された日本の流行歌。作詞・門田ゆたか、作曲と編曲・佐野鋤、歌唱・灰田勝彦大谷冽子。歌詞は全3番。レコード番号「A-4342-A」
作曲者である佐野の代表作の1つ。歌詞・音楽ともに南方の異国情緒が盛り込まれ、発売当時から人気を得た。「ジャバのマンゴ売り」とも。

== 解説 ==
1941年に太平洋戦争が開始され、日本軍が東南アジア各地を占領するニュースが次々に舞い込むと、日本国内に南洋幻想とでも言うべき、それら南方のエキゾティックな事物への憧れや関心が高まるようになってきた。レコード業界にも当然そういう需要が舞い込み、作曲者の佐野は新聞や雑誌などでヒントを得て「南の幻想」という一連の軽音楽作品シリーズを発表していった。
1942年に佐野は、新聞で見たビルマ人の焼き飯売りの写真からインスピレーションを得て「ジャワの焼き飯売り」という作品を書き上げた。このとき1番の歌詞も佐野の手により書かれた。また、「焼き飯」はインドネシア料理のナシゴレンを指していたともされる。しかしビクターのディレクターから「焼き飯売り」では曲調に合わないとタイトルの変更を求められたため、門田の手により詞が付けられ「ジャワのマンゴ売り」として発売された。
オリジナル版のほかにも作曲者の手により様々なアレンジのバージョンが発表されており、アメリカのスリー・サウンズ楽団が演奏してレコード化されたものもある。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ジャワのマンゴ売り」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.