翻訳と辞書
Words near each other
・ シーサイドオープン
・ シーサイドステークス
・ シーサイドネット
・ シーサイドモーター
・ シーサイドモーテル
・ シーサイドライナー
・ シーサイドライナー (列車)
・ シーサイドライン
・ シーサイド・ばいばい
・ シーサイド・コミュニケーションズ
シーサイド・バウンド
・ シーサイド百道
・ シーサイド高浜
・ シーサオワパーク
・ シーサオワパーク王
・ シーサオワパーク親王
・ シーサケット
・ シーサケット・ソー・ルンヴィサイ
・ シーサケット県
・ シーサケート


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

シーサイド・バウンド : ミニ英和和英辞書
シーサイド・バウンド[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

シーサイド・バウンド : ウィキペディア日本語版
シーサイド・バウンド[ちょうおん]

シーサイド・バウンド」は、ザ・タイガースが1967年5月に発売した2枚目のシングルである。
==解説==
デビュー・シングル「僕のマリー」に続いて作詞は橋本淳、作曲はすぎやまこういちのコンビである。この頃はまだメンバー全員が合宿生活を送っていた(当シングル盤のライナーノーツにも「現在は同じ家に住み、合宿生活を送っています」とある)。
1967年5月31日はまゆう丸にて正式発表会が行われた〔『ザ・タイガース 世界はボクらを待っていた』88頁。〕。
40万枚を売り上げたこのシングルの大ヒットによりザ・タイガースの人気は決定付けられた〔『ザ・タイガース 世界はボクらを待っていた』86-87頁。〕。
曲目にある「バウンド」とは、当時で言う「ニュー・リズム」の一環として作られたものである。1960年代には主に夏季向け商品として、各々に工夫をこらした「ニュー・リズム」が、歌と踊り(ステップ)をセットにして、各レコード会社から競い合うかのように売り出されていた。「ニュー・リズム」には、海外から輸入されたもの(1968年に流行したブーガルーもそのひとつ)もあれば、日本で洋風に作られたオリジナルのものもあったが、もちろん「バウンド」は後者で、阿波踊りのリズムにヒントを得たとも、また鞠つきにヒントを得たとも言われている。
「シーサイド・バウンド」を録音した同日の1967年3月8日には、シングル候補曲として「白いブーツの女の子」の録音も行われている〔。「白いブーツの女の子」は、1995年発売の未発表曲などを収録したベスト・アルバム『レジェンド・オブ・ザ・タイガース』に収録された。
タイトル曲「シーサイド・バウンド」は、発売から約20年後の1986年、ドラマ『やったぜベイビー!』(日テレ系)の主題歌に起用される。また、Jリーグ湘南ベルマーレの応援歌としても知られる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「シーサイド・バウンド」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.