翻訳と辞書
Words near each other
・ サージェント
・ サージェント (競走馬)
・ サージェントミサイル
・ サージェントロケット
・ サージェント・スローター
・ サージェント・ペパー
・ サージェント・ペパーズ
・ サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド
・ サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド (アルバム)
・ サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド (リプライズ)
サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ
・ サージェント郡 (ノースダコタ州)
・ サージェント阪木
・ サージエイス共和国
・ サージカルテープ
・ サージカルパック
・ サージカルマスク
・ サージタンク
・ サージダ・ハイラッラー
・ サージプロテクタ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ : ミニ英和和英辞書
サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ : ウィキペディア日本語版
サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ[ちょうおん]

「サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ」("Sgt. Pepper Inner Groove")は1967年に発表されたアルバム『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』の最終曲「ア・デイ・イン・ザ・ライフ」の最後の部分に収録された「犬にしか聞こえないほどの高音とビートルによる意味不明のおしゃべり」である。
== 解説 ==
「サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ」という名前はオリジナル・タイトルではなく、ビートルズの公式発表曲でもない。1967年に発表されたアルバム『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』は米キャピトルでも英国オリジナルと同じ曲目・曲順で発売されたが、「ア・デイ・イン・ザ・ライフ」の後の部分だけはカットされていた。1980年、米キャピトルが編集盤『レアリティーズ Vol.2』を発売した際にこのカットされていた『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』の最後の部分を単独で収録した。その際に便宜的に付けられたタイトルが「サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ」である。なお『レアリティーズ Vol.2』の日本盤の表記は「サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ」であった。
香月利一による『ビートルズソング研究読本』によれば、「意味不明のおしゃべり」は、
「"Hahaha, I never could see any other way,never could see any other way..."と言う風に繰り返す」
というものであるらしく、これは、気の利いた言葉が思いつかなかったために、「これ(同じ言葉の繰り返し)しか思いつかなかったんだよ」と、自己申告しているものと訳すことが出来るという。ポール・マッカートニーはこの無限ループを「マントラのようなもの」と語っている。しかしエンドレスで繰り返される意味不明の言葉は当時様々な憶測を呼び、これを単なる遊び心に満ちた実験ととらえていたビートルズの思惑を超えていった。
たとえば、「『サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ』を逆回転するとポール死亡説のキーとなる言葉が現れる。」といったものから、ビートルズ・マニアとして知られるシャロン・テート事件を起こしたチャールズ・マンソンが、このおしゃべりに勝手な解釈を施し、ビートルズが殺人の啓示を与えたと思い込んだということもあった。またポール・マッカートニーが会った女性ファンは、「サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ」の喋りの部分のループを逆回転させると、スーパーマンが性行為を強要する言葉(I was fucking like'n Superman)に聞こえると激怒したこともあった。ポール・マッカートニーも試しに逆回転させると、確かにそういう意味に聞こえて驚いたという。しかし、これは偶然そうなっただけだとマッカートニーは述懐している。
マーク・ルイソン著『ビートルズ・レコーディングセッション』やポール・マッカートニー著 "MANY YEARS FROM NOW" における彼自身の証言によると、この「超高音と意味不明のおしゃべり」は、演奏終了後針を戻さない限り永遠に最後の溝の部分(ランアウト・グルーヴ)に針が当って雑音を出し続けるアナログ盤プレーヤーのデメリットを逆手に取り、その最後の溝の部分におまけとして音声を入れようというジョン・レノンの発案によって始められた。録音が行われたのは1967年4月21日。発案からレコーディング開始まで10分もかからなかった。2トラックテープの両面に1回ずつ計2回録音され、切り刻んで1本のテープにまとめた後、逆回転して仕上げたという。ポール・マッカートニーは「(レコードはもうこれでお終いという意味での)『これ以上はもうないよ』を逆回転したもの」と証言している。
ランアウト・グルーヴへの音声挿入は78回転のSPレコード時代にはたびたび行われていたが、1967年にはその作業工程ももうすっかり過去の物となっていたため、英国EMIのディスク・カッターにとってはまったく未知の作業であり、アルバム中で最も困難を極めたという。アナログ盤の再生では針を戻さない限り永遠に続く。なお、日本盤LPではランアウト・グルーヴではなく「本溝」に刻まれたため繰り返さず1回のみで終了する。
CD化に際して、プロデューサーのジョージ・マーティンは「意味不明のおしゃべり」が数回続いたのちフェード・アウトする手法を用いて、ビートルズが行った実験を後世に残している。CDでは20kHz以上の音は切り落とされるため、最初の超高音は人の耳に聴こえるように加工してある。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「サージェント・ペパー・インナー・グルーヴ」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.