翻訳と辞書
Words near each other
・ アンの仲間たち
・ アンの友達
・ アンの夢の家
・ アンの娘リラ
・ アンの幸福
・ アンの想い出の日々
・ アンの愛情
・ アンの村の日々
・ アンの青春
・ アンはアン
アンをめぐる人々
・ アンアルウェン
・ アンアレーナ・グローネフェルド
・ アンアン
・ アンアン2
・ アンアース
・ アンアーバー
・ アンアームド
・ アンイイ族
・ アンインストーラ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

アンをめぐる人々 : ミニ英和和英辞書
アンをめぐる人々[あんをめぐるひとびと]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ひと]
 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1
人々 : [ひとびと]
 【名詞】 1. each person 2. people 3. men 4. human 5. everybody 
: [くりかえし]
 (n) repetition of kanji (sometimes voiced)

アンをめぐる人々 : ウィキペディア日本語版
アンをめぐる人々[あんをめぐるひとびと]

アンをめぐる人々』(''Further Chronicles of Avonlea''、続・アヴォンリー年代記)は、カナダの作家L・M・モンゴメリによる、『アンの友達』の続編にあたる短編集。『アンの友達』を編纂する際に没にされた原稿を保管していた、ボストンの L.C. Page 社が、1916年でモンゴメリとの契約が終了していたにも拘らず、差し止め仮処分命令を無視して1920年に強行出版した〔Mary Rubio, Elizabeth Waterston, ''Writing a Life: L.M. Montgomery (Canadian Biography Series)'', Ecw Press, 1995, ISBN 978-1550222203, P.72〕。モンゴメリはこれを自分の作品に含める事を拒否している。
== 収録作品 ==
各タイトルは村岡花子訳に準拠する。
; シンシア叔母さんのペルシャ猫 (Aunt Cynthia's Persian Cat)
: スーは資産家のシンシア叔母さんから預かった愛猫が行方不明になり、不興を買わないために度々求婚してくるマックスに助けを求める。
; 偶然の一致 (The Materializing of Cecil)
: 恋人を持った事もない女性だと思われたくないシャーロットは、つい架空のロマンスを話してしまうが、創作した恋人と同名の男性が現れ、大慌てする〔アボンリーへの道の第4話「うわさの恋人」でシャーロットをマリラに変えて用いられた。 〕。
; 父の娘 (Her Father's Daughter)
: レイチェルは結婚式に別居中の父を招待すると主張して、母と対立する。
; ジェーンの母性愛 (Jane's Baby)
: 反目し合っていた姉妹は、死んだ従兄弟のジェーンが残した赤ちゃんをどちらが養育するかを巡り、鋭く対立する。
; 夢の子供 (The Dream-Child)
: デイビットの愛妻ジョセフィンは、赤ちゃんが死んだショックから立ち直れず、坊やの呼ぶ声が聞こえると言って海辺をさまよう日が続く。
; 失敗した男 (The Brother Who Failed)
: モンロー家が集まった際、唯一うだつの上がらない長兄ロバートは見下げられ、身の置き場が無いと感じる。人生における真の成功とは何かを問う作品。
; ヘスターの幽霊 (The Return of Hester)
: ヘスターは臨終の床で妹のマーガレットに目下のヒュー・プレアと結婚し、家名を傷つける事のないようにと約束させる。
; 茶色の手帳 (The Little Brown Book of Miss Emily)
: 私(アン)が語る物語。私とダイアナは年配のミス・エミリーと知り合いになるが、あまり好きにはなれない。隣家のマレーさんは彼女はとても美人だったと言うけれど。ある日エミリーは亡くなり、アンの家に遺贈されたトランクが運び込まれる。中には思いが綴られた茶色の手帳が入っていた。
; セーラの行く道 (Sara's Way)
: セーラはかつて求婚したライジ・バクスターの兄弟であるピーターが投資に失敗し、商会を破産させたため、ライジにも疑いの目が向けられている事に憤慨する。
; ひとり息子 (The Son of his Mother)
: サイラは溺愛する息子のチェスターを、ダマリスという恋人に渡すまいと無理に別れさせる。しかし息子は海難事故で死んだとの悲報を聞き、ダマリスとチェスターの思い出を話し合うようになる。
; ベティの教育 (The Education of Betty)
: ステファンは失恋し、好きに人生を送っていた。寡婦となったセーラに義理の気持ちで求婚するも、断られる。そこでセーラの手に余るお転婆娘ベティの後見人を買って出る。
; 没我の精神 (In Her Selfless Mood)
: ユニスは臨終の床で、母と弟に尽くすように約束した。引き取られた先でこき使われるが、弟を良く助け、成人後は2人で元の家で暮らす。やがて同居を嫌がる義妹に譲歩し、ユニスは家を去るが、弟は天然痘に罹る。
; ディビッド・ベルの悩み (The Conscience Case of David Bell)
: ディビッドは長老なのに教会で告解をしないので、罪を告白して悔い改める意思が無い人間と見なされ、家族は肩身の狭い思いをする。
; 珍しくもない男 (Only a Common Fellow)
: フィリパは結婚の日なのに悲しみに暮れている。マークは立派な人だし、結婚してくれるなら借金は棒引きすると申し出てくれるが、戦死したオーエンの事が忘れられない。
; 平原の美女タニス (Tannis of the Flats)
: 北西部に赴任してきた電信技士のジェロームは、インディアンとの混血の美少女タニスと親しくなるが、町に兄を訪ねてきたエリナと会った瞬間に恋をしてしまう。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「アンをめぐる人々」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.