翻訳と辞書
Words near each other
・ OFB
・ OFC
・ OFCOM
・ Ofcom
・ OFDM
・ OFDMA
・ OFDR
・ Ofer Brothers Group
・ Ofer group
・ OFET
off
・ off and on ~
・ off and running, be
・ off center, be
・ Off Course
・ Off Course GREATEST HITS
・ OFF COURSE Singles
・ off duty
・ off guard
・ off hand


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

off : ミニ英和和英辞書
off

最後まで, 離れて


===========================
「 off 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 270 件 〕

back off : ほっといてくれ, 取り下げる, 主張などを放棄する, 手を引く(back down)
beat off : (ほこりなどを)払いのける
beat the pants off : コテンパンにやっつける
Better is a neighbor that is near than a brother far off : 【諺】遠くの親戚より近くの他人
blow off : 吹き飛ぶ(何かをしないことに決めることを意味するスラング)
blow off ~ [~ off] : 《米会話》~を無視する, 知らん振りをする, (仕事などを)やらない, サボる
boiling off : 本練り
bounce A off ~ : (人の反応を知るために)Aをぶつけてみる
break off : 関係が終わる, 分かれる, 絶交する
brush off : 払いのける, 無視する
bump off ~ [~ off] : 1.(人を)追い出して自分が代わりに入る, 2.《俗語》~を殺す, やる
burning off : 焼きむき
buzz off : 1.《俗語》急いで去る, 2.プツンと電話を切る
call off one's date : デートを取り消す
call off one's engagement : 婚約を解消する
call off ~ [~ off] : ~を取り止めにする, (約束・命令を)取り消す / What would have been the biggest merger in the software industry, a $2 billion union between Bill Gates's Microsoft Corp. and Intuit Inc., has been called off. -Newsweek(May '95)
carry it off : (難しいところを)切り抜ける, がんばる
catch someone off guard : 隙(すき)をつく, 油断しているところにつけこむ
chase off : 追い払う, 追い出す
chip off the old block : (a ~)子供が父親の性格や外見に似ている, 親に生き写し, そっくりな性格
chop off : ~を切り落とす
come off : 結果が~となる, ~の状態で終わる
Come off it. : よしてよ, やめてくれ
cool off ~ [~ off] : 1.《米俗語》~を殺す, 2.~を冷ます, 沈静化する, 静める / The Bank of Japan was raising interest rates in an effort to cool off the balloon economy.
count off : (軍隊で)1, 2, 3...と番号を唱える
cross off : 線を引いて消す
cross off a person's name : クロス(十字記号)の線を引いて, (リストなどから)人の名前を消す
cry one's head off : (胸も張り裂けんばかりに)泣く
cut off : 切り取る, 勘当する, 退路を絶つ, やめる, (機械を)とめる, 切る, 切り離す, 中断する, (受け身で)命を絶つ, 殺す
cut off any residual ties with : との関係を清算する
cut off any residual ties with ~ : ~との関係を清算する
cut off family tie : 家族の縁を切る
cut off from mainstream society, be : 社会の本流からはじき出される
cut off the edges : 面取りする
cut off the water : 断水させる
day off : 仕事の休みの日
days off : 休暇
doze off : (うとうとと)眠り込む
drift off : 居眠りをする
drink off : 飲み干す
drop off : 1.ボタンなどがとれる, ~からはずれる, 2.車などから降りる, 下車する, 3.次第に少なくなる, 落ちる, 立ち去る, 見失う, 4.言う
drop off ~ [~ off] : 1.《口》うとうとする, まどろむ, 寝入る, 衰えて死ぬ, 人などを車などから降ろす, 下車させる, 便乗させる, ~を車で送る
easy as falling off a log : 《米口語》きわめて易しい, とても容易で
easy as rolling off a log : 《米口語》きわめて易しい
either on or off : オンかオフのいずれか
face off : 対決する
fall off the wagon : ついつい禁酒を破ってしまう
fend off : 払いのける, (打撃)受け流す, かわす
fight off ~ : ~を撃退する
finish off : 殺す
fire off : シャッターを切る, 写真を撮る(fire away)
fire off ~ [~ off] : 1.発射する, 2.(言葉などを)浴びせる, (手紙などをさっと)送る
fly off the handle : 《口》自制心を失う, かっとなる, (自制を失って)激しく怒り出す
fly off the shelves : 飛ぶように売れる
fob something off on someone : だまして(欠陥品・偽物などを)~につかませる
fob something off on ~ : だまして(欠陥品・偽物などを)~につかませる
fuck off : あっちへ行く, やめる, 邪魔しないで
get it off one's shoulders : 打ち明けて楽になる
get off : (車などから)降りる, ~をやめる, ~を免れる, から降りる
get off a bus : バスを降りる
get off a person's back : 人への非難(妨害)をやめる
Get off my back. : 俺を困らせるなよ, ほっといてくれ(Stop nagging me, leave me alone!)
get off on the wrong foot : 出だしで失敗する, 悪いスタートをきる, まずく始める
get off on ~ : ~の効果を感じる(楽しむ)
get off one's back : (説教, 指図など)うるさく言うのをやめる
get off one's soapbox : 自説を引っ込める, 撤回する★get on one's soapbox(自説を力説する)
get off someone : (異性を)歓ばせる
get off someone's back : 人の後ろに立ってあれこれうるさく言うのをやめる, (説教, 指図など)うるさく言うのをやめる
get off the ground : (航空機が)離陸する, (計画などが)うまくスタートする
get off to a good [quick] start : 良いスタートを切る, 好スタートを切る
get off to a good start : 出足がいい
get off ~ : (異性を)歓ばせる
get someone off the sidelines : ~を前面に出させる, 動員する
get something off one's chest : 胸のつかえをおろす, 言いたいことを思い切って言う, 胸中を打ち明けて心の重荷をおろす
get ~ off one's chest : 胸中を打ち明けて心の重荷をおろす
give away the shirt off one's back : 人に大切なもの/財産を全部あげてしまう
give off ~ : (臭気・光などを)発する, 放出する, (木が)枝を出す / The fur they lay on gave off an animal odor, which mingled with the odors of sex. -Delta of Venus
go off : 1.発射する, 爆発する, 2.cease to like something(かつては~を好きだったが, もはや)好きではなくなる, 立ち去る, 3.始める, 出発する
go off the air : 放送をやめる, 放送されていない, 放送中止になる
go off the deep end : かっとする
go off to ~ : ~に送られる / Panicked, but having no close relatives or friends nearby to help, she was married by her employers to marry John Rubin, or else he would go off to prison because of his prior criminal offense, and she would be no better off. -Thy Neighbors Wife
goof off : (その場にいながら)さぼる, なまける
hands off : 触らない, 手を出さない
haul ~ off to jail : ~を刑務所に連行する
head off ~ : ~をそらす, さえぎる
hit it off with someone : と気が会う, ~とハッピーな(良い)関係を持つ
horn off : 《米口》撃退する, 追い出す
hot off the bat : すぐに, 直ちに(without delay)
jack off : 《卑語》(男が)マスターベーションする
just water off a duck's back : 平気の平左で, 何の反応もなく
keep off from ~ : ~に近付かない, ~から離れている
keep one's hand off (someone) : 手を出さない, ちょっかいを出さない
kick off : 1.(会議などが)始まる, 2.《話》(人が)(~で)始める(...with), 3.《機械などが>故障する, 死ぬ
kiss off : 物を捨てる, 手放す, 人を追い払う, 避ける, (米俗語)無視する, 一笑に付す, お払い箱にする, 殺す, 死ぬ, 逃げる, 解雇する, 首にする, 《米俗語》1.死ぬ, 2.避ける, 3.無視する, サヨナラする
kiss someone off : お払い箱にする, サヨナラする
knock A off ~ : ~からAを差し引く, 減らす
knock it off : (今やっていることを)やめる, 殺す, 中止する(stop that), やっつける
knock off ~ [~ off] : 1.~に押し入る(強盗を働く), 2. / He was going to knock off a bank.
knock someone's socks off : ~に打撃を与える
laid off from one's job, be : 首を切られる, 首になる
laugh [scream, shout, yell] one's head off : 《口》大声で笑う
lay off : 《口語》やめる, ちょっと休む
lay off ~ [~ off] : 解雇する, 一時帰休させる
lead off : 始める, 開始する
leave off : <雨などが>止む, (作業などを)止める
leave off ~ing : ~するのを止める
let off : (銃)発射する, (花火)打ち上げる, (ガス)放射する
level off : 頭落ちになる, (上昇したあとで)安定する, 横ばいになる, (しばらく勢いづいていたものが)勢いが落着いて安定する, to become level, flat, or at a steady rate, usu. after rising.
like water off a duck's back : 馬耳東風で, 平気の平左で, 何の反応もなく
live high off the hog : ぜいたくに暮らす
live off ~ : ~を喰いものにする, ~で生計を立てる, ~のすねをかじる / They lived off the money that Mildred earned from various jobs, including that of teaching in a Chicago grade school that Hefner had once attended. -Thy Neighbors Wife
load off one's mind : (a ~)ホッと一安心 / take a load off one's mind 人を安心させる
log off : ログオフする
make off with ~ : ~を持ち去る
marry off one's daughter : (娘を)とつがせる
move (something) off the lot : (商品が)売れる
move something off the lot : (商品が)売れる
no skin off one's nose [teeth] : にとって関心のないこと, にとって関知すべきでないこと
off : 最後まで, 離れて
off and on ~ : ときどき
off and running, be : 一斉にスタートする
off center, be : 的から外れている, 見当外れ
off duty : 非番の, 勤務時間外で, 非番で
off guard : 非番で, 油断して
off hand : 1.right now, 2.即席の, 準備しない, 即席の, right now
off hook : オフフック
off licence : 《英》酒類販売免許, 酒類小売り店
off limits : 《米》立入り禁止区域
off one's nut : 気が狂って(crazy), 気が狂って (crazy)
off one's rocker, be : =be crazy, (人が) 狂っている, 頭がおかしい
off premise : 持ち帰り専門の
off the air : 放送されていない
off the bat : 直ちに, すぐに, ★right off the batあるいはhot off the batとも
off the beaten path : (場所が)人通りがない, 街道筋からはずれている
off the cuff : 即席で, 準備なしで, ★袖口(cuff)に話の内容を書いておいて, そこを見ながらスピーチすることから
off the hook : (いやな義務や困難から)解放されて
off the mark, be : 的が外れている
off the point, be : 要領を得ない, ★⇔be to the point(要領を得た)
off the shelf : 在庫品があってすぐ手にはいる
off the shore : 岸をはなれて
off the top of one's head : 1.あまり考えずに, 即座に, 2.たやすく, 楽々と
off the wagon, be : 禁酒を解いている
off the wall : 突飛な
off year : 不成り年
off ~ guard : 油断して
on and off : ときどき
order off : 【スポーツ】退場を命じる
pair off ~ [~ off] : ~を二人ずつ一組にする / She liked to pair people off with more acumen than other mothers of prostituion. -Delta of Venus
palm off : 《口》だましてつかませる
pass off as : ごまかす, 言い紛らわす, 言い繕う, なりすます
pay off : 1.(借金などを)払いきる, 完済する, (過去を)清算する, 全部支払う, 2.(物・事が)うまくいく, 引き合う, 成功する, 3.給料を渡して解雇する, 4.別な方法で, そうでなく, さもなければ
peel off : 集団から離れる, 編隊から離れる, はがす
pick off ~ : (敵兵・獲物などを)一人(一匹・一羽)ずつ狙い撃ちする, 撃ち止める, 襲い倒す, to shoot (people or animals) one by one
pick up where you left off : 中断したことろからまた始める
pile off : 《口語》どやどや出る
piss someone off : 人をかんかんに怒らせる
play off A against B : AをBと張り合わせ漁夫の利を得る
play one's men off against each other : 部下を天秤にかける
play someone off against another : ~を~と張り合わせ漁夫の利を得る
polish off : 手早く食べる, なにか仕事などをする都合があるのでという意味あいで使われることが多い
pull (~) off : 1. 車を道路脇へ寄せる, 2. (困難な状況の中で)成功する, うまくやり遂げる, 3. 離れる, 出発する
pull off a coup : 大成功を収める, 大当たりを取る
pull the lid off : 暴露する
pull ~ off [off ~] : 引っ張って外す[剥がす]
put off : 延期する, との接触を避ける, から逃れる, 追い払う, (言い訳などをして)~との接触を避ける, ~から逃れる
put off the evil day [hour] : いやな事を先に延ばす
ran someone off : 人を追い出す
rattle off : 早口に読む
right off : 《米口語》ただちに
right off the bat : すぐに, 直ちに(without delay)
rigour off : 解硬
ring off : 《英俗》話をやめる
rip off : お金をぼる, 法外な料金を要求する
rip someone off : (法外な値段をたたきつけて)ぼる, 法外な料金を要求する
ripped off : Gypped; taken for a ride; swindled; got overcharged on a piece of merchandise.
rounding off : 丸め
rub off on someone : (人と長い時間いっしょにいたりすることでその人のツキや癖などが)~にうつる
rub off on ~ : 人の性格や癖がうつる, 日本語の「あの人の爪のアカでもせんじて飲みなさい」という表現に似てる
run off : 走り去る(run away)
run off at the mouth : よく考えずに口走る
run off with someone : と駈落ちする
run off with ~ : ~と一緒に逃げる, ~を持ち逃げする, ~を盗む(run away with ~)
run someone off : 人を追い出す, (人を)~から追い払う
run someone off someone's feet [legs] : へとへとにする
rush off : 急いで出て行く
scare the pants off someone : 人をひどく恐がらせる
scream one's head off : 《口》大声で叫ぶ
see someone off : 見送る
see ~ off : 見送る
sell off : 売却する
set off : 出発する
set off ~ : ~を引き立たせる, 爆発させる, 発射する, (あることを)引き起こす, 誘発する / Elena's body was so burning hot that she feared one more touch would set off the explosion.
shake off : (問題や病気を)取り除く(get rid of), 払いのける, (くっつくように追いかけてくるものから)逃げる(escape from)
shave A off ~ : ~からAを剃り落とす, 剃る
ship off : 船で積み出す
shout one's head off : 《口》大声で叫ぶ
shove off : あっちへ行け!
show off : 1.《会話》(軽蔑的)これ見よがしにいいところを見せようとする, 2.<物が>引き立つ
show off ~ [~ off] : 1.(持ち物・能力を)見せびらかす, 誇示する, 2.~を引き立たせる, よく見せる
shrug off ~ : (侮辱・意見などを)無視し去る
sign off : ペンを置く, 放送を終える, 番組を終える
sign off on ~ : ~を(非公式に)承認する
simple as falling off a log : ごく易しい, 何の努力も要しないで
siphon off : 他に流用する
sleep off : 眠って~を除く
slip off ~ : (着ているものを)脱ぐ, ★⇔slip on ~(着る)
slough off : (蛇が殻から抜け出るように)捨て去る
so fast it knocks your socks off : 余りにも迅速に行うので打撃を与える, 圧倒する
sod off : 消え失せろ
sound off : 不平などをぶちまける
spin off : (会社など)を分離新設する
stand off : 離れている
start off : 1.旅に出る, 2.勢いよく出かける, 動き始める
start off by saying ~ : 開口一番~と言う
start off by ~ : ~から始める
start off to do : ~し始める
stave off : 払いのける
stay off ~ : ~から離れている, ~を遠ざける, (健康のために)~を食べない
stop off : 立ち止まる, へ行く途中に立ち寄る
strike off : 公式の名簿から名前を削除する
strip off : <人が洋服などを>脱ぐ, 脱いで裸になる / She stripped off to the waist. 上半身裸になる。 /She stripped off to the skin. 真っ裸になる。
strip off to the skin : 真っ裸になる
strip off to the waist : 上半身裸になる
strip off ~ [~ off] : ~を取り去る, 取り除く, 剥ぐ
swear off ~ : (酒・タバコ・悪趣味を)誓って断つ, やめると誓う
take a heavy load off one's shoulders : ~の肩の荷を下ろさせる, 気持ちを軽くさせる
take a load off someone's mind : 肩の重荷を取り去る
take A off ~ : ~からAを取り去る[外す] / Where's the pen you took off the lady?
take off : 脱ぐ, (飛行機が)離陸する, (商品が)急に売れ出す, すぐに去る(leave suddenly)
take off ~ [~ off] : ~を脱ぐ, 取り去る, 《米俗語》<人・店などを>襲う
take the day off : (仕事の)休みを取る
take the edge off : ~を和らげる, 鈍くする, (興を)そぐ, ~を弱める, 和らげる
take the lid off : 暴露する
take the load off one's feet : すわる, 腰掛ける
take the wraps off : 現わす, あばく
take ~ off +1 : (日時を)休暇にする, 休む / Many workers took the day (March 20) off, because it fell between two holidays.
taper off : しだいに細くなる, しだいに衰える
taper off to two cigarettes a day : タバコを日に2本に減らす
tear off : 《会話》(人が)急いで立ち去る, (車が)猛スピードで走る
Tear off along dotted line. : 点線の部分で切り取ってください
tear off ~ [~ off] : 1.~を引き剥がす, ちぎる, 切り取る, 2.(見せかけなどを)剥ぎ取る
tee off : ゴルフでお馴染みですけど, 《俗語》を始める, (通例受け身)(人を)いらいら(うんざり, 立腹)させる, (ゴルフ)ティーからボールを打つ, 〔俗〕~を始める
tell off ~ [~ off] : 《会話》~に説教をする, 小言を言う, ~を叱る / When the topy sniper was thrown down on the escalating steps, a woman shopper told him off for that.
throw off A : 《主に米》<人を>うろたえさせる, <計算などを>混乱させる, 乱す
throw someone off : ~を困惑させる, 狼狽させる(confuse someone)
tick off the items : 項目をチェックする
tick off ~ [~ off] : 《米口語》(人を)怒らせる
tilt ~ off : ~を傾けてはずす
time off : 休暇
tip off ~ [~off] : ~に秘密情報を提供する, ~に警告する, ★~の部分が秘密情報を打ち明けられる相手になることに注意, 何に関する情報かを示したいときは, to ~かabout ~を付ける, 警告のときは, that節でもよい
toe off : 爪先離れ
top off : 完成させる, 最高レベルに達する
toss off : 《英俗語》自慰をする
trail off : 次第に消える
turn off : 解雇する, うんざりする(させる), 興味を失う
walk off : 立去る, 退席する
wander off : (道路・仲間などから)それる, 迷う, 外れる, はぐれる
wander off into ~ : ~に迷い込む, 脱線して~に入る
way off the mark : まったく的をはずれて, 見当違いで, 要領を得ない
wear off : 消える
weeks off : 週単位の休暇
wind off : 巻き戻す
wipe off : とりさる, ぬぐいさる
wise off : 生意気な口をきく
work one's butts off : 猛烈に働く
work one's tails off : 猛烈に働く
write off : (帳簿から)抹消する, 減価償却する, きっぱりと忘れる, 帳消しにする
write off ~ : (1) <貸し金などを>(~として)帳消し[棒引き]にする(~ as)(2) 《話》~を(無価値なこと[なかったこと, 失敗だ]と考える (3) <資産を>(減価)償却する, 費用として計上する
writing off : 減価償却
yell one's head off : 《口》大声で叫ぶ



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.