翻訳と辞書
Words near each other
・ bacilluria
・ Bacillus
・ bacillus
・ Bacillus anthracis
・ bacillus Calmette-Guerin
・ bacillus Calmette-Guerin (vaccine)
・ Bacillus cereus
・ Bacillus subtilis
・ Bacillus thuringiensis
・ bacitracin
back
・ back a winner
・ back alley
・ back and forth
・ Back At One
・ back at the center, be
・ back away from
・ BACK BEATs
・ BACK BLOCKS
・ back burner


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

back : ミニ英和和英辞書
back

背中, 背部


===========================
「 back 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 166 件 〕

answer back : 口答えする
arch in the cat's back : (an ~)弓形に丸めた猫の背(威嚇などのしぐさ)
arch its back : (猫が)背中を弓なりにする
at the back of ~ : のうしろに
back : 背中, 背部
back a winner : 成功しそうな(利益をもたらすような)ことを企てる
back alley : 裏通り
back and forth : 前後に
back at the center, be : 【相撲】土俵中央に戻る
back away from : (意見などを)取り下げる
back burner : あとまわしにされる(人, 物)
back coordination : 逆配位
back court : 後庭
back cross : もどし交配(交雑)
back cross method : 戻し交雑法
back diffusion : 逆拡散
back donation : 逆供与
back down : (意見や主張などから)手を引く, 取り消す, 譲歩する, 引き下がる
back down on ~ : 取り下げる
back echo : 後部エコー
back extraction : 逆抽出
back flap : (本の)後そで
back flushing system : 逆流置換方式
back ground : 背景
back hoe : バックホー
back marsh : 後背湿地
back mixing : 逆混合
back mutation : 逆突然変異
back number : バックナンバー, 月遅れの雑誌
back off : ほっといてくれ, 取り下げる, 主張などを放棄する, 手を引く(back down)
back office : 【金融】(証券会社などの)非営業(事務)部門, P&S(売買計算書)関係事務などを担当する諸部門
back on the right track : 元通りの仲のよい状態
back on track : 位置を確認する
back out : 約束を取り消す
back projection : 逆投影
back radiation : 逆放射
back scatter : 背後散乱
back strength : 背筋力
back tax : 遡及(そきゅう)課税
back titration : 逆滴定
back to back : 1.背中合わせの, 2.【商業】見返り信用状の
back to wall : 追いつめられて
back toe : 後ゆび
back up : 後ろだてになる, バックアップする, 支持する, 詳しく説明する
back veneer : 裏板
back ward : 後方に
back yard : 後庭
beat back : 撃退する
behind a person's back : 人の背後で, 人のいない時に, 人の陰で, 内緒でこっそりと
behind one's back : ~の陰で
behind someone's back : (人の)背後で, 陰で
bounce back : 1.(失敗などから)立ち直る, 2.<経済・景気などが>回復する
bounce back from ~ : ~から立ち直る, 回復する
bring back : 1.(元の場所に)戻す, 連れ戻す, 取り戻す, 持って帰る, 持ち帰る, (元の場所に戻すために)持ってくる, 2.(記憶を)呼び戻す, 思い出させる, 復活させる, もどす
bring her back : 彼女を連れ帰る
bring the car around back : 車を裏に回す
bring ~ back to earth : (人を)夢から現実にもどす
by the back [side] door : こっそりと(secretly)
call back : (後でこちらから)電話をかけ直す, 折返し電話をかける
call ~ back [back ~] : <人に>折返し電話をする
continuous back cross : 連続戻し交雑
cut back : カットバック
cut back on ~ : ~を削減する, ~の量を減らす, (禁煙や浪費などのよくない習慣を)控える
cut back operation : 背側切開術
cut back ~ : (予算を)切り詰める, (人員・生産などを)削減する / Western companies lafy off employees and cut back their operations when their markets or competivie enviornments change.
date back : (時間などを)さかのぼる
date back to ~ : ~にさかのぼる, ~年前の
double back : 逆戻りする
draw back : 退く, 後ろに下がる, 身を引く
drop back : 1.後退する, 落伍する, 遅れる, 2.途中まで引き返す
exercise for back pain : 腰痛体操
fall back on ~ : (まさかの時に)頼る
fall back upon : に頼る
far back : はるか後ろに
far back in the past : ずっと以前に
fight back : 抵抗する, 【相撲】押し戻す
filtered back projection : フィルタ逆投影(法)
fold back ~ [~ back] : ~を折り曲げる, 折り返す
get back : もどる
get back at ~ : に仕返しをする
get back one's investment : 投資の元を取り返す
get back to the city : 街に戻る
get back to work : 仕事に戻る
get back to you : (留守番電話等で)こちらからおかけします, (質問や問い合わせなどに対して)後ほど返事をする, 折り返し連絡する
get back to ~ : ~に電話をかけ直す
get back together : 仲直りする, よりを戻す
get off a person's back : 人への非難(妨害)をやめる
get off one's back : (説教, 指図など)うるさく言うのをやめる
get off someone's back : 人の後ろに立ってあれこれうるさく言うのをやめる, (説教, 指図など)うるさく言うのをやめる
get one's back up : いらだたせる
get one's breath back : 呼吸を取り戻す
get things back on track : 事態を(正しい)軌道に戻す
give away the shirt off one's back : 人に大切なもの/財産を全部あげてしまう
give back : 返す
go back : もどる
go back after coming this far : ここまで来て引き返す
go back to the salt mines : 激しい仕事, 勉強に戻る
go back to ~ : ~に戻る
go far back : 遥に遡る
goes far back in : 遥に遡る
green back : アメリカのドル紙幣
hang back : ちゅうちょする, ためらう
hang back about doing ~ : ~することにためらいがあった
hang back about ~ing : ~することにためらいがあった
haul back line : 引戻し索
have someone at one's back : ~を後ろ楯に持つ, ~に支持してもらう
high as a cat's back : 《米》過度に
hold back : (感情)抑える
hold something back : 隠す, しまっておく
hump back : 円背
in the back of this line, be : この列の後ろにいる
jump back : (驚き, ショック, 恐怖のために)(驚き・ショック・恐怖のために)体が後ろに引く
just water off a duck's back : 平気の平左で, 何の反応もなく
knock sb back on his heels : 驚かせる, 愕然とさせる
knock ~ back on his heels : 驚かせる, 愕然とさせる
know someplace like the back of one's hand : その場所を自分の手の甲のようによ
lay back : リラックスする, のんびりする, ゆったり構える(relax)
lie back : 仰向けになる, 仰向けに休む
lie on one's back : あおむけに寝る
like water off a duck's back : 馬耳東風で, 平気の平左で, 何の反応もなく
look back : 振り返る
look back upon : 回顧する
looking back now : 今にして思えば
low back pain : 腰痛(症)
make a rod for one's own back : 自ら災いを招く
on one's back : 仰向け
on the way back : 帰りみちに
pat on the back : (a ~)称賛
pat oneself on the back : 自己満足する, ひとり悦に入る
pat someone on the back : 良かったねぇと肩とか背中をたたく
peeling back : ピーリングバック
pull someone back on an idea : ~に考えを撤回させる
raise the hackles on someone's back : ~を怒らせる
Read back : 復唱する
ring back : 折り返し電話する
sail back to ~ : ~に船で戻る
send ~ back : ~を送り返す
set A back ~ : (物が)Aに~(多額の費用)を費やさせる, (物が)~もする, ★~には, 実際の金額などが入る / At the Seibu department store, a simple shortsleeved shirt by Ralph Lauren will also set you back \9, 800. 西部デパートでは, ラルフ=ローレンの半袖のシャツが9, 800円もする。 -Japan Times(May '95)
set you back ~ : (物が)~もする, ★~には, 実際の金額などが入る / At the Seibu department store, a simple shortsleeved shirt by Ralph Lauren will also set you back \9, 800. 西部デパートでは, ラルフ=ローレンの半袖のシャツが9, 800円もする。 -Japan Times(May '95)
ship ~ back : ~を積み戻す
since way back when : ずっと昔から
sit back and relax : くつろぐ
snap back : す早く立ち直る, 急に戻る
stab a person in the back : (人の)背を刺す, (特に信頼している人, 友人を)卑劣に中傷する
stand back : 後ろに下がる, しりごみする
step back preparation : 階段形成
strike back : (1)打ち返す, (2)巻き返す
strong back : 重荷に耐えられる
take a back seat (to ~) : (他のもの・ことに比べて)重要でない, 下位にある, ぱっとしない, でしゃばらない, 二次的な地位にある
take A back to [or into] ~ : Aに(昔の)~のことを思い出させる, 回想させる / Working togehter took them back into the moods of their youth.
take back : (言ったことを)(言葉などを)取り消す, 撤回する, 取り戻す
take ~ back : ~を取り戻す
talk back : (失礼な態度で)言い返す
talk of the back corridor : (the ~)舞台裏で盛んに話し合われた
through the back [side] door : こっそりと(secretly)
throw it back in the face : (それ=失敗)をしつこく思い出させる
tie back : タイバック
tip back bend : ティップバックベント
turn back : 引き返す
turn back to ~ : ~へ後戻りする, 思いとどまる
turn one's back on [upon] ~ : ~に背を向ける, ~を無視する
way back : ずっと前に
Weight and Balance: back passengers : 後席同乗者重量重心計算
win back : (信頼や愛を)取り戻す, 取り返す
with one's back against the rail : 手すりに背をもたれて
You scratch my back and I'll scratch yours. : 【諺】魚心あれば水心, お互い様



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.