翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

omurice : ウィキペディア英語版
omurice

Omurice or is an example of yōshoku (a Western-influenced style of Japanese cuisine〔"(Omuraisu (aka omurice or omu rice, Japanese rice omelette) )", JustHungry.com.〕) consisting of an omelette made with fried rice and usually topped with ketchup.〔Nishimoto, Miyoko (June 1992). "Beyond Sushi: Japanese Cooking in the Great Home-Style Tradition", ''Vegetarian Times'', No. 178. .〕〔Paxton, Norbert (2008). ''The Rough Guide to Korea'', p.249. ISBN 978-1-4053-8420-9.〕 With ''omu'' and ''raisu'' being contractions of the words omelette and rice,〔Shimbo, Hiroko (2000). ''The Japanese Kitchen'', p.148. ISBN 1-55832-177-2.〕 the name is an example of wasei-eigo. It is a popular dish both commonly cooked at home and often found at western style diners in Japan. The dish was brought to Korea during Japanese rule,〔Sohn, Ho-min (2006). ''Korean language in culture and society'', p.59. ISBN 9780824826949.〕 and today it is a fixture on gimbap restaurant menus throughout South Korea, where it is rendered as "오므라이스 (omeuraiseu)" in Hangul. Omurice is also popular in Taiwan, another territory formerly occupied by Japan. Children, in particular, enjoy omurice, and it is often featured in okosama-ranchi or kids' meals.〔
Omurice is said to have originated around the turn of the 20th century〔 at a western style restaurant in Tokyo's Ginza district called Renga-tei, inspired by ''chakin-zushi''.〔Kishi Asako (March 15, 2002). "(NIPPONIA No.20: Omuraisu )", Web-Japan.org.〕
==Variations==

The dish typically consists of ''chikin raisu'' (chicken rice: rice pan-fried with ketchup and chicken) wrapped in a thin sheet of fried egg. The ingredients flavoring the rice vary. Often, the rice is fried with various meats (but typically chicken) and/or vegetables, and can be flavored with beef stock, ketchup, demi-glace, white sauce or simply salt and pepper. Sometimes, rice is replaced with fried noodles (yakisoba) to make ''omusoba.'' A variant in Okinawa is omutako, consisting of an omelet over taco rice. Fried hotdog and Spam are also two popular meats to include in the dish.

File:Omurice restaurant 2 by alainkun in Tokyo.jpg|Models of various omurice dishes
File:Detalle del omirmasu.jpg|On the inside
File:Omuraisu demigurasu.jpg|Omurice with demi-glace sauce.
File:Omurice making, -Jul. 2012 a.ogv|thumbtime=30|Video of the preparation of an omurice dish


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「omurice」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.