翻訳と辞書
Words near each other
・ Yūrei-zu
・ Yūsaku
・ Yūsaku Igarashi
・ Yūsaku Miyazato
・ Yūsei
・ Yūsei Matsui
・ Yūsei Oda
・ Yūsen Kojima
・ Yūsentei Park
・ Yūsha Yoshihiko
・ Yūshi
・ Yūshi Kobayashi
・ Yūshin Maru
・ Yūshin Maru No. 2
・ Yūshin Maru No. 3
Yūshinron
・ Yūshio-class submarine
・ Yūshō
・ Yūshūkan
・ Yūsui, Kagoshima
・ Yūsuke
・ Yūsuke Iseya
・ Yūsuke Kobayashi
・ Yūsuke Kozaki
・ Yūsuke Minato
・ Yūsuke Numata
・ Yūsuke Santamaria
・ Yūsuke Tanaka
・ Yūsuke Tomoi
・ Yūta


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yūshinron : ウィキペディア英語版
Yūshinron

is a song by Japanese rock band Radwimps, released on July 26, 2006, as the second of three singles from the band's fourth album, ''Radwimps 4: Okazu no Gohan''.
The song was popular enough to be certified gold by the Recording Industry Association of Japan as a full-length cellphone download nine months after its release, one of four songs from ''Radwimps 4'' to achieve this. The music video of the song was also awarded at the Space Shower Music Video Awards 2007, with the award for Best Art Direction.
==Composition and writing==

The song begins as vocals solely backed by acoustic guitar, with the rest of the band's instruments added before the first verse, with the instruments played much more frantically in choruses.
The lyrics of the song are introspective, and involve vocalist and songwriter Yojiro Noda acknowledging the "parts of () that () hates and likes" in regards to a romantic relationship. He reasons that he decided to hate his lover as a protective measure, as he realised he would be hated at the end of the relationship no matter of how it turned out. He also reasons that one day he will want someone to love him, and that he will also make the first move then. He describes his lover as "the only earthly goddess" as well as a . He asks if she made the earth round, so that nobody could cry in the corner of it, and says that when she is not there, he looks for a corner to cry.
The song also mentions two types of people, and . The unbelievers "curse the future," while the believers "dream of the future" and are the suicide candidates of tomorrow. Noda describes his lover as "giving eternal happiness to people who were, two second ago, suicide candidates." He believes his lover is in his heart, sending him love through his White and red blood cells.
Noda described the song is needing earth-shattering effort to create, and that the song brings the world of a person and their partner to importance. The songs title is a pun on the word , however the second kanji, god is replaced with the homonym heart. Noda did this to express the fact that he cannot believe in God, however can believe in the power of humanity's hearts.
The B-side of the single, "Jennifer Yamada-san," is performed by an alter-ego of the band, called Misoshiru's. The song was the first of the band to be released under this moniker.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yūshinron」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.