翻訳と辞書
Words near each other
・ Replay (Iyaz song)
・ Replay (Mr. Children song)
・ Replay (Play album)
・ REPLAY (software)
・ Replay (sports)
・ Replay (TV series)
・ Replay (Zendaya song)
・ Repenin
・ Repenomamus
・ Repens
・ Repent (album)
・ Repent Amarillo
・ Repent America
・ Repent at Leisure
・ Repent Replenish Repeat
Repentance
・ Repentance (1987 film)
・ Repentance (2014 film)
・ Repentance (Christianity)
・ Repentance (disambiguation)
・ Repentance (Esham album)
・ Repentance (Khayyám Ruba'i)
・ Repentance (Lee "Scratch" Perry album)
・ Repentance (story)
・ Repentance Day
・ Repentance in Islam
・ Repentance in Judaism
・ Repentance Tower
・ Repentigny
・ Repentigny (AMT)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Repentance : ウィキペディア英語版
Repentance

Repentance〔(Repentance )〕 is the activity of reviewing one's actions and feeling contrition or regret for past wrongs.〔OED: To repent, ''v'' "To review one's actions and feel contrition or regret for something one has done or omitted to do; (esp. in religious contexts) to acknowledge the sinfulness of one's past action or conduct by showing sincere remorse and undertaking to reform in the future."〕 It generally involves a commitment to personal change and the resolve to live a more responsible and humane life. The practice of repentance plays an important role in the soteriological doctrines of the world's major religions where it is considered necessary for the attainment of salvation. In religious contexts it often involves an act of confession to God or to a spiritual elder (such as a monk or priest). This typically includes an admission of guilt, a promise or resolve not to repeat the offense; an attempt to make restitution for the wrong, or in some way to reverse the harmful effects of the wrong where possible. Within a secular context repentance may form part of the process of psychological healing that takes place during a course of psychotherapy.
==Etymology==
In Biblical Hebrew, the idea of repentance is represented by two verbs: שוב ''shuv'' (to return) and נחם ''nacham'' (to feel sorrow). In the New Testament, the word translated as 'repentance' is the Greek word μετάνοια (''metanoia''), "after/behind one's mind", which is a compound word of the preposition 'meta' (after, with), and the verb 'noeo' (to perceive, to think, the result of perceiving or observing). In this compound word the preposition combines the two meanings of time and change, which may be denoted by 'after' and 'different'; so that the whole compound means: 'to think differently after'. ''Metanoia'' is therefore primarily an after-thought, different from the former thought; a change of mind and change of conduct, "change of mind and heart", or, "change of consciousness".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Repentance」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.