翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Paiśācī : ウィキペディア英語版
Paisaci

Paiśācī is a largely unattested literary language of the middle kingdoms of India mentioned in Prakrit and Sanskrit grammars of antiquity. It is found grouped with the Prakrit languages, with which it shares some linguistic familiarities, but is not considered a spoken Prakrit by the grammarians because it was purely a literary language, but also due to its archaicism.〔http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/dmg/periodical/pageview/56372〕
==Identity==
The etymology of the name suggests that it is spoken by piśācas, "ghouls". In works of Sanskrit poetics such as Daṇḍin's ''Kavyadarsha'', it is also known by the name of , an epithet which can be interpreted either as a "dead language" (i.e. with no surviving speakers), or as "a language spoken by the dead" (i.e. ghouls or ghosts), the former interpretation being more realistic and the latter being the more fanciful. Evidence which lends support to the former interpretation is that literature in Paiśācī is fragmentary and extremely rare but may have been once common. There is no known complete work in this language, however certain scholars specializing in Indology like Sten Konow,〔 Felix Lacôte〔https://archive.org/details/Lacote1908〕 & Alfred Master〔http://www.scribd.com/doc/186271058/An-Unpublished-Fragment-of-Paisachi〕 have attempted to explain that was the ancient name for , the language of the Pāli Canon of Theravada Buddhism.
The 13th-century Tibetan historian Buton Rinchen Drub wrote that the early Buddhist schools were separated by choice of sacred language: the Mahāsāṃghikas used Prākrit, the Sarvāstivādins used Sanskrit, the Sthaviravādins used Paiśācī, and the Saṃmitīya used Apabhraṃśa.〔Yao, Zhihua. ''The Buddhist Theory of Self-Cognition.'' 2012. p. 9〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Paisaci」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.