翻訳と辞書
Words near each other
・ Etah
・ Etah (Lok Sabha constituency)
・ Etah district
・ Etah railway station
・ Etah, Greenland
・ Etaharwakatti
・ Etai
・ Etai Pinkas
・ Etai Yamada
・ Etail Conferences
・ Etain
・ Etajima
・ Etajima, Hiroshima
・ Etak
・ Etakehellanda
Etakkama
・ Etal
・ Etal Atoll
・ Etal Castle
・ Etalemahu Kidane
・ Etalin
・ Etalk
・ Etalocib
・ Etam
・ Etam (biblical figure)
・ Etam (biblical town)
・ Etam plc v Rowan
・ Etam, West Virginia
・ Etambagahawatta
・ Etambagahawatta Udispattu


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Etakkama : ウィキペディア英語版
Etakkama
Etakkama, as a common name, but also, Aitukama, Atak(k)ama, Etak(k)ama, and Itak(k)ama is the name for the 'mayor' (king) of Qidšu, (Kadesh) of the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence. (Qidšu is also referenced as: Qinšu, also Kissa). Etakkama is referenced in 11 of the 382 EA letters, (EA for 'el Amarna'), and especially, a ''series of 4'' identical letters concerning: Amqu, the region of the Beqaa in Lebanon. Those 4 letters concern the intrigues of city/city-state takeovers, along with troops from Hatti, and the claim of: ''Etakkama's troops from 'Kinsa' ''-(Qidšu-''Kissa'')-Kadesh) and are titled: ''"A joint report on Amqu (1-4)"''.
Etakkama was the author of one letter, EA 189.
==Letter no. 189, title: ''"Etakkama of Qadesh"''==
:"To the king, my lord: Message of ''Etakkama'', your servant. I fall at the feet of my lord, my Sun, 7 times plus 7. My lord, I am your servant, but the wicked Biryawaza has gone on defaming me in your sight, my lord, and when he was defaming me in your sight, ''then'' he took my entire paternal estate along with the land of Qidšu, and sent my cities up in flames. But, I assure you, the commissioners of the king, my lord, and his magnates know my loyalty, since I said to the magnate Puhuru, "May the magnate Puhuru know that ()" ..."
''Reverse''
:()
:"...Biryawaza. Thus do I serve you along w()h all my brothers, and wherever there is war against the king, I go, together with my troops, together with my chariots, and together with all my brothers. Since Biryawaza had allowed all of the cities of the king, my lord, to go over to the 'Apiru in Tahši and Upu, I went, and with your gods and your Sun leading me, I restored from the 'Apiru the cities to the king, my lord, for his service, and I disbanded the 'Apiru. May the king, my lord, rejoice at Etakkama, his servant, for I serve the king, my lord, together with all my brothers. I serve the king, my lord, but Biryawaza caused the loss of all () lan(''His intention'' ) is solely injustice, but I am (servant ) forever." -EA 189, lines 1-20, Rev: lines 1-27 (bottom of tablet-letter damaged, lacuna of 2-5 sentences(?))
Besides claiming his loyalty to Pharaoh, Etakkama is revealing how Biryawaza, the King of Dimašqu, (Damascus) is really the problem in Upu, the region surrounding Damascus. The 'Amqu region' is the Beqaa Valley area to the northeast (of Damascus), in Lebanon.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Etakkama」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.