翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bwana : ウィキペディア英語版
List of English words of Niger-Congo origin

This is a list of English language words that come from the Niger-Congo languages.
It excludes placenames except where they have become common words.
==Bantu origin==

*azawakh - probably from Fula or Tuareg. A breed of dog from West and North Africa
*banjo – probably Bantu ''mbanza''
*basenji – breed of dog from the Congo
*boma – probably from Swahili
*bwana – from Swahili, meaning an important person or safari leader
*chimpanzee – loaned in the 18th century from a Bantu language, possibly Kivili ''ci-mpenzi''.〔"chimpanzee" in American Heritage Dictionary of the English Language, Fifth Edition, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 2011.〕
*dengue – possibly from Swahili ''dinga''
*gerenuk - from Somali
*gnu – from Bushman ''!nu'' through Khoikhoi ''i-ngu'' and Dutch ''gnoe''
*goober – possibly from Bantu (Kikongo and Kimbundu ''nguba'')
*gumbo – from Bantu (Kimbundu ''ngombo'' meaning "okra")
*impala – from Zulu ''im-pala''
*impi – from Zulu language meaning war, battle or a regiment
*indaba – from Xhosa or Zulu languages – 'stories' or 'news' typically conflated with 'meeting' (often used in South African English)
*jumbo – from Swahili (''jambo'' or ''jumbe'' or from Kongo ''nzamba'' "elephant")
*kalimba
*Kwanzaa – recent coinage (Maulana Karenga 1965) as the name of a "specifically African-American holiday", abstracted from a Swahili phrase ''matunda ya kwanza'', meaning "first fruits (the harvest )".
*lapa – from Sotho languages – ''enclosure'' or ''barbecue area'' (often used in South African English)
*macaque – from Bantu ''makaku'' through Portuguese and French
*mamba – from Zulu or Swahili ''mamba''
*marimba – from Bantu (Kimbundu and Swahili ''marimba'', ''malimba'')
*okapi – from a language in the Congo
*safari – from Swahili ''travel'', ultimately from Arabic
*sangoma – from Zulu – ''traditional healer'' (often used in South African English)
*Tilapia – Possibly a latinization "thiape", the Tswana word for fish.〔(Tilapia etymology )〕
*tsetse – from a Bantu language (Tswana ''tsetse'', Luhya ''tsiisi'')
*ubuntuNguni term for "mankind; humanity", in South Africa since the 1980s also used capitalized, ''Ubuntu'', as the name of a philosophy or ideology of "human kindness" or "humanism".
*vuvuzela – musical instrument, name of Zulu or Nguni origin
*zebra – of unknown origin, recorded since c. 1600, possibly from a Congolese language, or alternatively from Amharic.
*zombie – likely from West African (compare Kikongo ''zumbi'' "fetish", Kimbundu ''nzambi'' "god"), but alternatively derived from Spanish ''sombra'' "shade, ghost".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「List of English words of Niger-Congo origin」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.