翻訳と辞書
Words near each other
・ Basawakkulama inscription
・ Basawan
・ Basawan Singh Indoor Stadium
・ Basawon Singh (Sinha)
・ Basay
・ Basay language
・ Basay people
・ Basay, Negros Oriental
・ Basbalpur
・ Basbedo
・ Basbellain
・ Basberg
・ Basbita
・ Basbiti
・ Basbitti
Basbousa
・ Bascaneucosma
・ Bascanichthys
・ Bascanichthys ceciliae
・ Bascanichthys congoensis
・ Bascanichthys fijiensis
・ Bascanichthys filaria
・ Bascanichthys inopinatus
・ Bascanichthys longipinnis
・ Bascanichthys myersi
・ Bascanichthys paulensis
・ Bascanichthys pusillus
・ Bascantis
・ Bascanus
・ Bascapè


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Basbousa : ウィキペディア英語版
Basbousa

Basbousa ((トルコ語:revani or ravani), (アラビア語:بسبوسة)) is a traditional Middle Eastern sweet cake. It is made from cooked semolina or farina soaked in simple syrup. Coconut is a popular addition. The syrup may also optionally contain orange flower water or rose water.
==Names==

Basbousa has many regional and dialect names (Arabic: بسبوسة ''basbūsah'', هريسة ''harīsa'', and ''nammoura'' (in Lebanon〔(【引用サイトリンク】title=Taste of Beirut: Citrus muffins (Nammoura) )〕), Armenian: Շամալի ''shamali'', Turkish: ''revani or ravani'' (from Persian〔(【引用サイトリンク】title=Nishanyan - Turkish etymological dictionary: Revani (in Turkish) )〕), French: ''gabelouze'', ''kalbelouz'', and ''qualb-el-louz'' (in Tunisian French), Greek: ραβανί and ρεβανί).
It is found in the cuisines of the Middle East, the Balkans and the Horn of Africa under a variety of names. It appears to be a variant of the Egyptian dish ''ma'mounia''. In southern Greece, it is called ''ravani'', while in the north, it is called ''revani''. Basbousa is often called "hareesa" in Jordan, the Maghreb, and the Egyptian city of Alexandria. Basbousa is a particularly popular dessert among Coptic Christians for fasts, such as Great Lent and the Nativity Fast as it is vegetarian.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Basbousa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.