翻訳と辞書
Words near each other
・ Badri Prasad Bajoria
・ Badri Ram Jakhar
・ Badri Shoshitaishvili
・ Badri Spanderashvili
・ Badri Teymourtash
・ Badridas Goenka
・ Badriddin Hilali
・ Badrijani
・ Badrinath
・ Badrinath (film)
・ Badrinath Temple
・ Badriyeh
・ Badrock
・ Badrodin Haiti
・ Badroon
Badroulbadour
・ Badrshein
・ Badru Hafidh
・ Badrud
・ Badruddin Ahmad
・ Badruddin Ajmal
・ Badruddin Amiruldin
・ Badruddin Ghulam Hussain Miya Khan Saheb
・ Badruddin Shaikh
・ Badruddin Tayyabji, ICS
・ Badruddin Tyabji
・ Badruddin Umar
・ Badruka College
・ Badrukhan
・ Badrul Haider Chowdhury


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Badroulbadour : ウィキペディア英語版
Badroulbadour

Badroulbadour ((アラビア語:بدر البدور) ', "full moon of full moons") is a princess from the Far East whom Aladdin married in ''The Story of Aladdin; or, the Wonderful Lamp'' (the full moon as a metaphor for female beauty is common throughout the ''Arabian Nights'').
When Aladdin finds a magic lamp, he discovers it contains a jinn bound to do the bidding of the person holding the lamp. With the aid of the jinn, Aladdin—an impoverished young man who, in other circumstances, could not have aspired to marry a princess—becomes rich and powerful and marries Princess Badroulbadour.
In Disney's animated movie ''Aladdin'', her name was changed to Jasmine and she was made an Arabian princess. She is also mentioned in a poem by Wallace Stevens called "The Worms at Heaven's Gate" in his book ''Harmonium''.
The name Badroulbadour also appears in the novels ''The Good Soldier'', by Ford Madox Ford, and ''Come Dance with Me'' by Russell Hoban. Hoban also mentions Badoura as the name of an Arabian princess in ''The Arabian Nights''. Monica Baldwin, in her novel ''The Called and the Chosen'', uses the name Badroulbadour for the Siamese cat who belonged to her heroine, Ursula, before she became a nun.



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Badroulbadour」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.