翻訳と辞書
Words near each other
・ Alper Akçam
・ Alper Bagceci
・ Alper Balaban
・ Alper Görmüş
・ Alper Kalemci
・ Alper Potuk
・ Alper Saruhan
・ Alpagut, Kazan
・ Alpagut, Kızılcahamam
・ Alpagut, Mihalgazi
・ Alpagut, Mudurnu
・ Alpaida
・ Alpaidze
・ ALPAL-2
・ Alpamayo
Alpamysh
・ Alpan, Azerbaijan
・ Alpana
・ Alpana Banerjee
・ Alpana Singh
・ Alpandeire, Spain
・ Alpanseque
・ Alpanu
・ ALPAO
・ Alpar
・ Alpar Meszaros
・ Alpargatas Argentina
・ Alpargatas S.A.
・ Alpari (disambiguation)
・ Alpari Group


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Alpamysh : ウィキペディア英語版
Alpamysh
Alpamysh, also spelled as Alpamish or Alpamis ((ウズベク語:Alpomish/Алпомиш), (カザフ語:Алпамыс/Alpamıs), (トルコ語:Alpamış), (バシキール語:Алпамыша), (ロシア語:Алпамыш), (アゼルバイジャン語:Alpamış), Kazan Tatar: ''Алпамша'', Altay: ''Алып Манаш''), is an ancient Turkic epic or dastan, an ornate oral history, generally set in verse, and one of the most important examples of the Turkic oral literature of Central Asia.〔Prof. Paksoy H.B. "Alpamysh. Central Asian Identity under Russian Rule". Association for the Advancement of Central Asian Research Monograph Series, Hartford, Connecticut, First AACAR Edition, 1989, ISBN 0-9621379-9-5, ISBN 0-9621379-0-1 (pbk.), p. 1〕
==History==
Among the Uzbeks the epic is known as "Alpamish", Kazakhs and Karakalpaks as "Alpamis", Altay mountaineers as "Alip-Manash", Bashkirs as "Alpamisha and Barsin khiluu", and Kazan Tatars as the tale of "Alpamşa". It is also known among other Turkic people, as well as Tajiks and Central Asian Arabs.〔("Alpamysh". Great Soviet Encyclopedia (in 30 volumes), in Russian, Third edition, Moscow, 1970 )〕 According to scholars Borovkov, Hadi Zarif and Zhirmunskiy, as well as earlier writings by academician Bartold, all specialists in Oriental and Turkic studies, the dastan Alpamysh "existed probably in the foothills of the Altai as early as the sixth-eighth centuries at the time of the Turk Kaghanate."〔Prof. Paksoy H.B. "Alpamysh. Central Asian Identity under Russian Rule". Association for the Advancement of Central Asian Research Monograph Series, Hartford, Connecticut, First AACAR Edition, 1989, ISBN 0-9621379-9-5, ISBN 0-9621379-0-1 (pbk.), p. 53〕 The tale of Alpamish was supplanted in ninth-tenth centuries from Altay mountains to Syr-darya river by the Oghuz Turks, where the story line continued on independently and became part of the Salor-Kazan tale, one of the main characters in the Book of Dede Korkut.〔E.M.Meletinskiy (Central Asian epic of Alpamish // History of world literature: 9 volumes / USSR Academy of Sciences, Institute of world literature named after A.M.Gorkiy, Moscow: Nauka, 1983 and on (Vol. 3, 1985, p. 585 )〕 The epic acquired its final form between the fourteenth and seventeenth centuries.〔 Alpamish is one of the best known Turkic epics from among a total of well over 1,000 recorded epics among the Mongolian and Turkic language families by international scholars.〔(Rinchindorji. "Mongolian-Turkic Epics: Typological Formation and Development" / Institute of Ethnic Literature, Chinese Academy of Social Sciences, Trans. by Naran Bilik, Oral Tradition, 16/2, 2001, p. 381 )〕
According to Turkish historian Hasan Paksoy, the dastan Alpamysh, like other dastans (e.g., Book of Dede Korkut) were suppressed and otherwise discouraged from studying in the Soviet Union, culminating in the 1950s in what has come to be known as the "Trial of Alpamysh".〔(Prof. H.B. Paksoy, "An open letter to the editorial board of Hurriyat (Mustakil Gazeta)", Tashkent, Ozbek Republic, 2 February 2000 )〕 Despite all the repressions, Alpamysh was printed no less than 55 times between 1899 and 1984.〔(H.B. Paksoy, DASTAN GENRE IN CENTRAL ASIA, Modern Encyclopedia of Religions in Russia and the Soviet Union (Academic International Press, 1995) Vol. V )〕 For example, it was published in the Soviet Union in 1939, 1941, and 1949,〔''Alpamysh'' entry in ''Bol'shaya sovetskaya entsiklopediya'' (the Great Soviet Encyclopedia, second edition)〕 1957, 1958 and 1961.〔''Alpamysh'' entry in ''Bol'shaya sovetskaya entsiklopediya'' (the Great Soviet Encyclopedia, third edition) ()〕 The entry in the Great Soviet Encyclopedia, second edition (1952), praises the epic as "a national saga of valour, courage and detestation of the enemies", "one of the best examples of Uzbek heroic epos", "rich in aphorisms, expressive metaphors and proof of the wealth of the Uzbek popular poetic language".〔Original text: "А.-народное сказание о мужестве, отваге и ненамисти к врагам. ... Вариант, записанный в 1928 со слов знаменитого узбекского сказителя Фазил Юлдаш-оглы (р.1872), - один из лучших образцов узбекского героич. эпоса. Поэма насыщена афоризмами, яркими метафорами и свидетельствует о богатстве узбекского народного поэтического языка."〕
In 1999, at the request of Uzbekistan delegation to the UNESCO, the "Thousandth anniversary of the popular epic Alpamysh" was held.〔(UNESCO, webpage of the Republic of Uzbekistan, accessed April 3, 2007 )〕〔(UNESCO, Celebration of anniversaries with which UNESCO was associated since 1996, accessed April 3, 2007 )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Alpamysh」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.