翻訳と辞書
Words near each other
・ 二角帽子
・ 二角形
・ 二角相等
・ 二言
・ 二言三言
・ 二言三言言う
・ 二言目
・ 二言語同時学習
・ 二言語話者
・ 二言語辞典
二詞一意
・ 二語文
・ 二課勉強
・ 二諦
・ 二譲会
・ 二谷友里恵
・ 二谷安基子
・ 二谷英明
・ 二豊
・ 二豊交通


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

二詞一意 : ミニ英和和英辞書
二詞一意[にしいちい]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [に]
  1. (num) two 
: [いち]
  1. (num) one 
一意 : [いちい]
  1. (adj-na,adv,n) unique 2. earnestness

二詞一意 : ウィキペディア日本語版
二詞一意[にしいちい]
二詞一意(にしいちい、または重言法ラテン語Hendiadys)とは、強調のための修辞技法のことで、「従位(Subordination)のために接続詞を代用する」、具体的には、接続詞「and」によって結合された2つの語(名詞相当語)で1つの複雑な概念を表す。語源はギリシャ語の「, hen dia duoin」( 「2つによって1つ」)。'', hen dia duoin」( 「2つによって1つ」)。
== 概略 ==
:Told by an idiot, full of sound and fury,
:-- ウィリアム・シェイクスピアマクベス』第5幕第5場
「sound and fury(響きと怒り)」は、本来は「furious sound(怒りの響き)」と表現すべきところだが、二詞一意は、形容詞の中に表された元々の従位的概念を名詞に変換するのが一般的で、それにより、さらに印象的なイメージを与えることができる。
主の祈り』の中にある「The kingdom and the power and the glory(国と力と栄え/栄光)」は、この原則を拡大させたもので、「glorious, powerful kingdom(栄えある力強き国)」を接続詞で繋がれた3つの名詞に変換させている。
二詞一意が効果を得られない時は、それは単にくどく聞こえるかも知れない。たとえば、「cum amicitia atque pace(友情と平和とともに)」は、英語では「with friendship and peace」となるはずが、「with peaceful friendship」と翻訳されることがしばしばである。ちなみに、「Hendiadys」という言葉を、英語では「two for one」「figure of twinnes」などと呼ぶ。
二詞一意はラテン語詩の中でも使われることが多く、ウェルギリウスの『アエネイス』の中にも多くの例がある。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「二詞一意」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.