翻訳と辞書
Words near each other
・ 自由に
・ 自由に生きてほしい
・ 自由に生きる
・ 自由のフライ
・ 自由の丘に私が残った
・ 自由の人民
・ 自由の人民 (イタリア)
・ 自由の代償
・ 自由の会
・ 自由の像
自由の喊声
・ 自由の国のシルバー暴走族
・ 自由の国民
・ 自由の地
・ 自由の声
・ 自由の声 (短波放送)
・ 自由の女神
・ 自由の女神 (アメリカ ニューヨーク)
・ 自由の女神の像
・ 自由の女神像


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

自由の喊声 : ミニ英和和英辞書
自由の喊声[じゆうのかんせい]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

自由 : [じゆう]
  1. (adj-na,exp,n) freedom 2. liberty 3. as it pleases you 
: [よし]
 【名詞】 1. reason 2. significance 3. cause 
: [こえ]
 【名詞】 1. voice 

自由の喊声 : ウィキペディア日本語版
自由の喊声[じゆうのかんせい]
自由の喊声(じゆうのかんせい、)は、アメリカの作曲家ジョージ・フレデリック・ルート(George Frederick Root)によって、南北戦争中の1862年に作詞された歌である。邦題として、解放の喊声と表記される場合もある。北軍が愛国歌として提唱したことにより、この歌は人気を博した。また、作曲家H. L. Schreiner と作詞家W. H. Barnesがアメリカ連合国用に改作され、南軍でも使用された。
北軍バージョンの曲は、1864年アメリカ合衆国大統領選挙において、エイブラハム・リンカーン大統領候補およびアンドリュー・ジョンソン副大統領候補の選挙運動に使用された。
この歌は大人気となり、楽曲出版社は一度に14台の印刷機で楽譜の印刷を行ったが、需要に追いつかなかった。最終的には、この歌の楽譜は推計70万部以上が流通するに至った。チャールズ・アイヴズは、自身の作品の一つの愛国歌「They Are There」において、この歌を引用している。
== 歌詞 ==

=== 北軍版 ===
; 1番
: Yes we'll rally round the flag, boys, we'll rally once again,
: Shouting the battle cry of freedom,
: We will rally from the hillside, we'll gather from the plain,
: Shouting the battle cry of freedom!
: そうだ、我らは旗の下に集結する、兵たちよ、我らは再集結するだろう、
: 自由の喊声を上げながら、
: 我らは丘の中腹から、平野から集結するだろう、
: 自由の喊声を上げながら!
: The Union forever! Hurrah, boys, hurrah!
: Down with the traitor, up with the star;
: While we rally round the flag, boys, rally once again,
: Shouting the battle cry of freedom!
: 北部諸州よ永遠なれ!兵士たちに万歳!
: 反逆者たちを打ち倒し、星を上げよ。
: 我らは旗の下に集結する、兵士たちよ再集結せよ、
: 自由の喊声を上げながら!
; 2番
: We are springing to the call of our brothers gone before,
: Shouting the battle cry of freedom!
: And we'll fill our vacant ranks with a million freemen more,
: Shouting the battle cry of freedom!
: 我らは先立った兄弟たちの召命に湧き立つ
: 自由の喊声を上げながら!
: そして我らは欠員兵卒の補充となる、百万を超す自由民と共に
: 自由の喊声を上げながら!
: The Union forever! Hurrah, boys, hurrah!
: Down with the traitor, up with the star;
: While we rally round the flag, boys, rally once again,
: Shouting the battle cry of freedom!
: 北部諸州よ永遠なれ!兵士たちに万歳!
: 反逆者たちを打ち倒し、星を上げよ。
: 我らは旗の下に集結する、兵士たちよ再集結せよ、
: 自由の喊声を上げながら!
; 3番
: We will welcome to our numbers the loyal, true and brave,
: Shouting the battle cry of freedom!
: And although they may be poor, not a man shall be a slave,
: Shouting the battle cry of freedom!
: 我らは忠勇義烈の仲間たちを歓迎するだろう、
: 自由の喊声を上げながら!
: 彼らは貧しかろうとも、奴隷にはなるまい、
: 自由の喊声を上げながら!
: The Union forever! Hurrah, boys, hurrah!
: Down with the traitor, up with the star;
: While we rally round the flag, boys, rally once again,
: Shouting the battle cry of freedom!
: 北部諸州よ永遠なれ!兵士たちに万歳!
: 反逆者たちを打ち倒し、星を上げよ。
: 我らは旗の下に集結する、兵士たちよ再集結せよ、
: 自由の喊声を上げながら!
; 4番
: So we're springing to the call from the East and from the West,
: Shouting the battle cry of Freedom;
: And we'll hurl the rebel crew from the land that we love best,
: Shouting the battle cry of Freedom.
: そう、我らは東西からの召命に湧き立つ
: 自由の喊声を上げながら。
: 我らは愛する郷土から反逆者たちを葬り去るだろう、
: 自由の喊声を上げながら。
: The Union forever! Hurrah, boys, hurrah!
: Down with the traitor, up with the star;
: While we rally round the flag, boys, rally once again,
: Shouting the battle cry of freedom!
: 北部諸州よ永遠なれ!兵士たちに万歳!
: 反逆者たちを打ち倒し、星を上げよ。
: 我らは旗の下に集結する、兵士たちよ再集結せよ、
: 自由の喊声を上げながら!

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「自由の喊声」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.