翻訳と辞書
Words near each other
・ キャサリンレッド
・ キャサリン・A・マッキノン
・ キャサリン・D・サリバン
・ キャサリン・M・ヴァレンテ
・ キャサリン・P・ハイヤー
・ キャサリン・アサロ
・ キャサリン・アシュトン
・ キャサリン・アンダーセン邸
・ キャサリン・イザベル
・ キャサリン・ウィニック
キャサリン・ウォルターズ
・ キャサリン・ウォーターストン
・ キャサリン・エソー
・ キャサリン・エドウッズ
・ キャサリン・エリザベス・ミドルトン
・ キャサリン・オクセンバーグ
・ キャサリン・オスターマン
・ キャサリン・オハラ
・ キャサリン・オブ・アラゴン
・ キャサリン・オブ・ブラガンザ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

キャサリン・ウォルターズ : ミニ英和和英辞書
キャサリン・ウォルターズ[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

キャサリン・ウォルターズ : ウィキペディア日本語版
キャサリン・ウォルターズ[ちょうおん]

キャサリン・ウォルターズ(Catherine Walters、1839年6月13日 - 1920年8月4日)は、別名スキットルズ(Skittles)、イギリスヴィクトリア女王時代のロンドン流行演出者、偉大な高級娼婦の最後の1人である。
ウォルターズは、その後援者には、知識人、政党指導者、貴族、イギリス王室の構成員〔Albert Edward, Prince of Wales, afterwards King Edward VII: Theo Aronson, ‘Walters, Catherine (1839–1920)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004〕もふくまれるとされた。
==生涯==
キャサリン・ウォルターズは、リヴァプールのトックステス(Toxteth)のヘンダーソン・ストリート(Henderson Street)1番地に5子の第3子として生まれ、リヴァプール地区で育ち〔1851 British Census shows her resident at 123 Queens Buildings, Tranmere, Cheshire, with father and siblings: aged 11, she is a 'scholar'(i.e. schoolgirl)〕、20歳の誕生日の前にロンドンに移った。
父は、エドワード・ウォルターズ(Edward Walters)、税官吏で、1864年に死去した。母はメアリー・アン・ファウラー(Mary Ann Fowler)であった。
彼女のニックネームは、彼女がパーク・レーン(Park Lane)近くのチェスターフィールド・ストリート(Chesterfield Street)のボウリング場で働いていたことに由来すると考えられている。
(スキットルズは、ボウリングに進化した遊戯である。)
また或る時には、彼女は「ミセス・ベーレンス」("Mrs Behrens")、「ミセス・ベイリー」("Mrs Baillie")として、結婚したとは考えられていないが、知られている。
彼女の古典的な美しさは、女性乗馬者としての技量に匹敵したが、彼女はその技量の点でもほとんど同じ程度に有名であった。
1860年代、ハイド・パークのロットン・ロウ(Rotten Row)をウマで行くキャサリンの魅惑的な姿は、観光客の大きな人だかりをつくった。
貴族階級の淑女らは、彼女の完全にぴったりした「プリンセス」("Princess")乗馬服のカットをまねしたし、彼女は流行発信者としてよく知られていた。〔AUSTIN, Alfred, ''The Season: a Satire'' (1861):"..to their Sisters of the Season, Skittles is as well-known, and as much an object of interest, as the last shape of Madame Elise; and the skill with which, in talk ''à deux'', they manoeuvre the conversation into speculations upon her origin, abode, and doings, fully supports their reputation for tact."〕
1862年7月の『ザ・タイムズ』宛ての手紙は、見え透いた変装をしたキャサリンを待つ讃美者らのあいだの期待の熱狂を詳しく描写した:

「期待は最高潮に達している:
美しい女性が、優れたかたちと動きのサラブレッドのポニーに引かれる馬車で疾走して過ぎる。
馭者はポーク・パイ・ハットをかぶっているし、プール(Poole)のパルトーは日陰の世界の女性によって紹介されている。
しかし、悲しいかな!彼女は全く効果が無い、というのも彼女は日陰の世界の女性ではないから。
彼女はただA--公爵夫人、B--侯爵夫人、C--伯爵夫人、だれかほかの日陰の女性の多くの摸倣者にすぎない。
落胆した群衆は座り直し、そして待つ。
ポニー馬車がもう一台、続く--そしてもう一台--が、その結果は変わらぬ落胆である。
とうとう忍耐が報われる。
日陰の女性とそのポニーらが現われ、彼らは満足する。
彼女は雑踏のなかを気づかぬようすで、縫うように進み、幾百人もの賞賛する者、羨望する者によって寸評が加えられる。
彼女は知人に話しかけるためにポニーらを急に停め、するととたんに馬車は大群衆に取り囲まれる。
彼女は向き直り、アプスリー・ハウス(Apsley House)のほうへ走って戻り、それから誰も知らない、未知の世界に去る。」〔''The Times'', 3 July 1862, pg. 12〕

彼女の恋人のなかにはつぎのようなひとびともいた。オーブリー・ドゥ・ヴィア・ボークラーク(Aubrey de Vere Beauclerk、セント・オールバンズ公爵家)と彼女は1862年の後半、数か月間、アメリカに駆落ちした。〔‘Mr and Mrs Beauclerk got on very well together until July, 1862, when they went to Ems. A Miss Walters, who was better known as “Skittles,” happened to be staying there at the time, and Mr Beauclerk became smitten with her... Having travelled about with Miss Walters for some months the respondent, in 1863, returned to this country by himself..’: ''The Times'', Saturday, Nov 01, 1890; pg. 4; Issue 33158; col E〕〔'...the respondent made the acquaintance of a Miss Walters, better known as "Skittles," with whom he eloped and went to America.':''The Times'', Wednesday, Nov 19, 1890; pg. 3; Issue 33173; col D〕
スペンサー・キャヴェンディッシュ(Spencer Cavendish)、ハーティントン侯爵(Marquess of Hartington)(のち第8代デヴォンシャー公爵(the eighth Duke of Devonshire))、彼を彼女はアメリカ南北戦争中にニューヨークまで追った。
ナポレオン3世、フランス大蔵大臣アシル・フール(Achille Fould)。〔Hickman, Katie. ''Courtesans: Money, Sex, and Fame in the Nineteenth Century''. New York: HarperCollins, 2003. ISBN 0-9657930-8-7〕
そしてイギリス皇太子(のち国王エドワード7世)。
彼女はまた詩人であるウィルフリッド・スコーウェン・ブラント(Wilfrid Scawen Blunt)の初恋の相手でもあったし、彼はその後死ぬまで、彼女にのぼせていた。
高級娼婦としての人生において、後援者にたいする彼女の思慮分別は経歴の焦点となった。彼女が当時の裕福な男幾人かに夢中になっているといううわさは多かったが、彼女はうわさを肯定も否定も決してしなかった。このことは彼女の高級娼婦の生き方において大きな重みを持ったし、彼女をひっぱりだこの商品にした。このことはまた彼女の経歴に長命を与えたし、1890年ころ彼女が社交界の裕福な女性として引退するのを助けた。彼女の財産の値打ちは、死亡時に2764ポンド19シリング6ペンスもの、相当なものであった。〔Theo Aronson, ‘Walters, Catherine (1839–1920)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 200〕彼女が、DNBによれば、1872年から持っていた、メイフェアの自宅のみならず、彼女は、仕立屋の勘定の不払いで訴えられた裁判事件から判断すると、他の住所も持っていた。その残りの住所は彼女が所有する財産であったかもしれない。2つはホテルで、1つはフランスにあった。〔http://www.tassie.org/pdf/tailor%20bills.pdf〕
キャサリン・ウォルターズは、メイフェア(Mayfair)のサウス・ストリート(South Street)15番地の自宅で脳出血で死亡し、クローリー(Crawley)の聖フランシス聖アントニー修道教会(Friary Church of St Francis and St Anthony)の墓地に埋葬された。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「キャサリン・ウォルターズ」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.